Paroles et traduction Revolver Cannabis - El Diablo de Culiacán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Diablo de Culiacán
The Devil of Culiacán
No
se
ni
como
explicarlo
lo
que
les
voy
a
contar
I
don't
know
how
to
explain
what
I'm
about
to
tell
you
En
la
puerta
de
mi
casa
se
apareció
Satanás
Satan
showed
up
at
my
doorstep
Me
dijo
estas
rodeado
ahora
te
van
a
matar
He
said
you're
surrounded,
now
they're
going
to
kill
you.
Yo
estaba
pesando
cocas
kilos
que
había
I
was
weighing
the
kilos
of
coke
that
I
had
Empaquetado
encendieron
las
sirenas
dijeron
estas
Packaged
up,
the
sirens
went
off
and
said
these
Rodeado
sal
con
las
manos
en
alto
Surrounded,
come
out
with
your
hands
up
Sino,
serás
balaceado
If
not,
you'll
be
shot.
Al
momento
de
advertirme
que
me
querían
agarrar
When
he
warned
me
that
they
wanted
to
arrest
me
Me
dijo
te
tengo
un
trato
se
que
eres
de
Culiacán
He
said,
I
have
a
deal
for
you,
I
know
you're
from
Culiacán.
Te
entregare
vida
eterna
pero
tienes
que
firmar
I'll
give
you
eternal
life,
but
you
have
to
sign.
El
andaba
bien
vestido
de
avestruz
eran
sus
botas
He
was
well-dressed,
his
boots
were
made
of
ostrich
Dos
pistolas
en
el
cinto
y
las
cachas
eran
rojas
Two
pistols
on
his
belt
and
the
handles
were
red
Con
diamantes
vestía
el
diablo
de
Culiacán
Sinaloa
The
devil
of
Culiacán,
Sinaloa,
was
dressed
in
diamonds.
Se
que
me
van
a
agarrar
y
no
quisiera
morirme
I
know
they're
going
to
catch
me
and
I
don't
want
to
die
Me
dijo
firma
la
hoja
ahorita
yo
te
haré
libre
He
said,
sign
the
paper
now,
I'll
set
you
free.
Encerrogio
sus
pistolas
contra
ellos
se
fue
de
firme
He
locked
his
pistols
and
went
firm
against
them
Como
era
cosa
increíble
me
tuve
que
persignar
As
it
was
an
incredible
thing,
I
had
to
make
the
sign
of
the
cross.
Acabó
con
los
agentes
en
la
frente
les
fue
a
dar
He
finished
off
the
agents,
he
went
to
the
front
to
give
them.
Dió
vuelta
y
volvió
conmigo
y
le
tuve
que
firmar
He
turned
around
and
came
back
with
me
and
I
had
to
sign
it
Ahora
soy
hombre
muy
rico
y
tengo
300
años
Now
I'm
a
very
rich
man
and
I'm
300
years
old
Soy
un
hombre
de
la
mafia
y
trafico
en
varios
lados
I'm
a
mafia
man
and
I
traffic
in
various
places
La
coca
que
yo
les
vendo
pura
me
la
manda
el
diablo
The
coke
that
I
sell
you,
the
devil
sends
it
to
me
pure
Ya
con
esta
me
despido
With
this
I
say
goodbye
Y
me
voy
a
festejar
And
I'm
going
to
celebrate
Voy
pa'
mi
rancho
querido
I'm
going
to
my
beloved
ranch
Yo
le
digo
Culiacán
I
call
it
Culiacán
Donde
vive
el
mero
diablo
Where
the
devil
himself
lives
El
infierno
es
Culiacán
Hell
is
Culiacán
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Eduardo Ibarra Carrillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.