Paroles et traduction Revolver Cannabis - El Diablo de Culiacán
El Diablo de Culiacán
Дьявол из Кулиакана
No
se
ni
como
explicarlo
lo
que
les
voy
a
contar
Ты
не
поверишь,
любимая,
что
я
собираюсь
рассказать
En
la
puerta
de
mi
casa
se
apareció
Satanás
У
дверей
моего
дома
появился
сам
сатана
Me
dijo
estas
rodeado
ahora
te
van
a
matar
Он
сказал,
что
я
в
окружении,
и
что
меня
собираются
убить
Yo
estaba
pesando
cocas
kilos
que
había
Я
как
раз
взвешивал
кокаин,
который
собирался
упаковать
Empaquetado
encendieron
las
sirenas
dijeron
estas
Тут
взвыли
сирены,
и
кто-то
прокричал:
Rodeado
sal
con
las
manos
en
alto
Вы
окружены!
Выходите
с
поднятыми
руками
Sino,
serás
balaceado
Иначе
мы
откроем
огонь
Al
momento
de
advertirme
que
me
querían
agarrar
Как
только
он
предупредил
меня,
что
меня
собираются
поймать
Me
dijo
te
tengo
un
trato
se
que
eres
de
Culiacán
Он
сказал:
У
меня
есть
предложение.
Я
знаю,
что
ты
из
Кулиакана
Te
entregare
vida
eterna
pero
tienes
que
firmar
Я
дам
тебе
вечную
жизнь,
но
ты
должен
подписать
это
El
andaba
bien
vestido
de
avestruz
eran
sus
botas
Он
был
одет
в
страусиную
кожу
и
сапоги
из
того
же
материала
Dos
pistolas
en
el
cinto
y
las
cachas
eran
rojas
Два
пистолета
за
поясом,
с
красными
рукоятками
Con
diamantes
vestía
el
diablo
de
Culiacán
Sinaloa
Самый
настоящий
дьявол
из
Кулиакана,
Синалоа,
в
бриллиантах
Se
que
me
van
a
agarrar
y
no
quisiera
morirme
Я
знаю,
что
меня
поймают,
и
я
не
хочу
умирать
Me
dijo
firma
la
hoja
ahorita
yo
te
haré
libre
Он
сказал:
подпиши
бумагу,
и
я
сделаю
тебя
свободным
Encerrogio
sus
pistolas
contra
ellos
se
fue
de
firme
Он
выстрелил
в
полицейских
и
скрылся
Como
era
cosa
increíble
me
tuve
que
persignar
Я
был
в
шоке,
и
мне
пришлось
перекреститься
Acabó
con
los
agentes
en
la
frente
les
fue
a
dar
Он
покончил
с
агентами,
выстрелив
им
в
лоб
Dió
vuelta
y
volvió
conmigo
y
le
tuve
que
firmar
Он
вернулся
ко
мне,
и
я
был
вынужден
подписать
Ahora
soy
hombre
muy
rico
y
tengo
300
años
Теперь
я
очень
богатый
человек,
мне
триста
лет
Soy
un
hombre
de
la
mafia
y
trafico
en
varios
lados
Я
член
мафии
и
торгую
разными
вещами
La
coca
que
yo
les
vendo
pura
me
la
manda
el
diablo
Кокаин,
который
я
продаю,
мне
поставляет
сам
дьявол
Ya
con
esta
me
despido
На
этом
я
закончу
рассказ
Y
me
voy
a
festejar
И
пойду
праздновать
Voy
pa'
mi
rancho
querido
Я
отправляюсь
на
свой
любимый
ранчо
Yo
le
digo
Culiacán
Который
я
называю
Кулиаканом
Donde
vive
el
mero
diablo
Где
живет
сам
дьявол
El
infierno
es
Culiacán
Кулиакан
- это
ад
на
земле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Eduardo Ibarra Carrillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.