Revolver Cannabis - La Saga Guzman - traduction des paroles en allemand

La Saga Guzman - Revolver Cannabistraduction en allemand




La Saga Guzman
Das Guzman-Epos
Sale, viejo, vamos a enviar una canción por acá
Los, Alter, wir schicken jetzt einen Song rüber
De las que va a venir en el nuevo disco, mi compa
Einer von denen, die auf dem neuen Album sein werden, mein Kumpel
De la' composicione' de mi compa Jovany Cabrera
Von den Kompositionen meines Kumpels Jovany Cabrera
Nosotros somos Revolver Cannabis, viejo, se llama "La Saga Guzmán"
Wir sind Revolver Cannabis, Alter, er heißt "Das Guzman-Epos"
Y dice
Und es heißt
Vámonos
Auf geht's
(¡Ábrase otra botella, compa!)
(Mach noch 'ne Flasche auf, Kumpel!)
Abriendo caminos y nuevos senderos
Ich eröffne Wege und neue Pfade
Escalo la cima, de limíte el cielo
Ich erklimme den Gipfel, der Himmel ist das Limit
Él va paso a paso para no cansarse
Er geht Schritt für Schritt, um nicht müde zu werden
Así dan Los Chapos pasos de gigantes
So machen die Chapos Riesenschritte
Si le han preguntado les va a contestar
Wenn man ihn fragt, wird er antworten
Su nombre es Alfredo "Alfredito" Guzmán
Sein Name ist Alfredo "Alfredito" Guzmán
Si no se alinean habrá un ultimatum
Wenn ihr euch nicht anpasst, gibt es ein Ultimatum
Valor en su vida, ¿estamos o no estamos?
Mut im Leben, sind wir dabei oder nicht?
La era Guzmán apenas empieza
Die Guzmán-Ära beginnt gerade erst
Por Culiacán, Durango y La Perla
Durch Culiacán, Durango und La Perla
Tan solo un ciego no puede miralo
Nur ein Blinder kann es nicht sehen
Este es el nuevo triángulo dorado
Das ist das neue Goldene Dreieck
Línea consanguínea, ya sabes, carnal
Blutsverwandtschaft, du weißt schon, Bruder
La supremacía nunca morirá
Die Vorherrschaft wird niemals sterben
La investigación a no me asusta
Die Ermittlungen machen mir keine Angst
Porque soy yo quien hace las preguntas
Denn ich bin derjenige, der die Fragen stellt
El libro está en blanco y la historia inicia
Das Buch ist leer und die Geschichte beginnt
Siempre escalando, como un alpinista
Immer höher steigend, wie ein Bergsteiger
Allá en la montaña se encuentra mi padre
Dort in den Bergen ist mein Vater
El deber lo llama y nos llama la sangre
Die Pflicht ruft ihn und das Blut ruft uns
Nos clasifican de cuello blanco
Man ordnet uns der weißen Kragen zu
Aquí no hay guarida, saben dónde estamos
Hier gibt es kein Versteck, sie wissen, wo wir sind
El mismo ape'ido, ¿pa'qué repetirlo?
Derselbe Nachname, wozu ihn wiederholen?
Yo soy Alfredo, pa' mi padre "Alfredito"
Ich bin Alfredo, für meinen Vater "Alfredito"
Vámonos
Auf geht's
Sale, viejo
Los, Alter
Salud, compa Cherqui, salud
Prost, Kumpel Cherqui, Prost
Salu'cita, viejo, salu'cita, pariente, salu'cita
Zum Wohl, Alter, zum Wohl, Verwandter, zum Wohl
(¡Un grito, compa Carlos!)
(Ein Ruf, Kumpel Carlos!)
(¡Échele, compa!)
(Gib alles, Kumpel!)
Con porte Gallardo donde se pare
Mit stolzer Haltung, wo immer er steht
De bota o zapato y un águila Armani
Ob in Stiefeln oder Schuhen und einem Adler von Armani
De familia noble, familia de bravos
Aus edler Familie, Familie von Mutigen
La sangre joven jamás se ha domado
Das junge Blut wurde niemals gezähmt
Sobre la llanura se ven las panteras
Über der Ebene sieht man die Panther
Señor de La Tuna, lo adoptó la sierra
Herr von La Tuna, die Sierra hat ihn aufgenommen
Solo tres pistolas lleva en la pantera
Nur drei Pistolen trägt er im Panther
Son tres historias, aquí Los Chapos reinan
Es sind drei Geschichten, hier herrschen die Chapos
Cambia la mafia, cambian los tiempos
Die Mafia ändert sich, die Zeiten ändern sich
Aquí todo cambia, menos los viejos
Hier ändert sich alles, außer den Alten
Se suman los miedos, son más de mil hombres
Die Ängste summieren sich, es sind mehr als tausend Mann
Él mueve un dedo y es una orden
Er bewegt einen Finger und es ist ein Befehl
La marea baja y aviones despegan
Die Flut sinkt und Flugzeuge heben ab
Ahora hasta Asia, Italia y Noruega
Jetzt sogar bis nach Asien, Italien und Norwegen
Voy a conquistar como los romanos
Ich werde erobern wie die Römer
La saga Guzmán sigue con el mando
Das Guzman-Epos setzt die Führung fort
'Ale, pues
Also dann
Ahí quedó
Das war's
Sale
Okay





Writer(s): Geovani Cabrera Inzunza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.