Revolver Cannabis - La Saga Guzman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Revolver Cannabis - La Saga Guzman




La Saga Guzman
Сага о Гусмане
Sale, viejo, vamos a enviar una canción por acá
Давай вышлем песню
De las que va a venir en el nuevo disco, mi compa
Она будет в новом альбоме, милая
De la' composicione' de mi compa Jovany Cabrera
Композиция моего братана Джовани Кабреры
Nosotros somos Revolver Cannabis, viejo, se llama "La Saga Guzmán"
Мы Revolver Cannabis, песня называется "Сага о Гусмане"
Y dice
Вот послушай
Vámonos
Погнали
(¡Ábrase otra botella, compa!)
(Открывай еще бутылку, братан!)
Abriendo caminos y nuevos senderos
Иду по новым тропам
Escalo la cima, de limíte el cielo
Поднимаюсь на вершину
Él va paso a paso para no cansarse
Он идет медленно, но верно
Así dan Los Chapos pasos de gigantes
Так Чапо делает гигантские шаги
Si le han preguntado les va a contestar
Если спросишь, он ответит
Su nombre es Alfredo "Alfredito" Guzmán
Его зовут Альфредо "Альфредито" Гусман
Si no se alinean habrá un ultimatum
Если не поймут, будет ультиматум
Valor en su vida, ¿estamos o no estamos?
Он смелый, мы с ним или нет?
La era Guzmán apenas empieza
Эра Гусмана только начинается
Por Culiacán, Durango y La Perla
В Кулиакане, Дуранго и Ла-Перле
Tan solo un ciego no puede miralo
Это может видеть только слепой
Este es el nuevo triángulo dorado
Это новый золотой треугольник
Línea consanguínea, ya sabes, carnal
Родственные связи, понимаешь, детка
La supremacía nunca morirá
Величие никогда не умрет
La investigación a no me asusta
Меня не пугает расследование
Porque soy yo quien hace las preguntas
Потому что это я задаю вопросы
El libro está en blanco y la historia inicia
Книга пуста, и история начинается
Siempre escalando, como un alpinista
Я всегда поднимаюсь, как альпинист
Allá en la montaña se encuentra mi padre
Там, в горах, мой отец
El deber lo llama y nos llama la sangre
Долг зовет, и кровь зовет
Nos clasifican de cuello blanco
Мы числимся в категории белыми воротничками"
Aquí no hay guarida, saben dónde estamos
У нас нет логова, все знают, где мы
El mismo ape'ido, ¿pa'qué repetirlo?
Одна фамилия, зачем повторять?
Yo soy Alfredo, pa' mi padre "Alfredito"
Я Альфредо, а для отца я "Альфредито"
Vámonos
Погнали
Sale, viejo
Давай
Salud, compa Cherqui, salud
За твое здоровье, Черки, за твое
Salu'cita, viejo, salu'cita, pariente, salu'cita
За твое, родная, за твое
(¡Un grito, compa Carlos!)
(Крикни, Карлос!)
(¡Échele, compa!)
(Давай, братан!)
Con porte Gallardo donde se pare
Он выглядит круто, где бы ни появился
De bota o zapato y un águila Armani
В ботинках или туфлях и в рубашке от Армани
De familia noble, familia de bravos
Родом из благородной семьи, семьи смельчаков
La sangre joven jamás se ha domado
Молодая кровь никогда не приручалась
Sobre la llanura se ven las panteras
На равнине можно увидеть пантер
Señor de La Tuna, lo adoptó la sierra
Властелин Ла-Туны, его приняла саванна
Solo tres pistolas lleva en la pantera
Он носит только три пистолета в машине
Son tres historias, aquí Los Chapos reinan
Это три истории, здесь правят Чапо
Cambia la mafia, cambian los tiempos
Мафия меняется, времена меняются
Aquí todo cambia, menos los viejos
Здесь все меняется, кроме стариков
Se suman los miedos, son más de mil hombres
Растет страх, их больше тысячи
Él mueve un dedo y es una orden
Он махнет пальцем, и это приказ
La marea baja y aviones despegan
Отлив, и самолеты взлетают
Ahora hasta Asia, Italia y Noruega
Теперь в Азию, Италию и Норвегию
Voy a conquistar como los romanos
Я буду завоевывать, как римляне
La saga Guzmán sigue con el mando
Сага о Гусмане продолжается
'Ale, pues
(Эх, ладно
Ahí quedó
Вот и все
Sale
Ага





Writer(s): Geovani Cabrera Inzunza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.