Paroles et traduction Revolver Cannabis - Los Dos Plebes - En Vivo
Los Dos Plebes - En Vivo
Los Dos Plebes - Live
Y
aquí
seguimos,
con
el
disco
de
Revolver
Cannabis
And
here
we
are
with
Revolver
Cannabis'
album
Las
que
le
gustan
a
los
viejones,
volumen
3 compa
Natas
The
one
that
old
guys
like,
volume
3,
my
friend
Natas,
Claro
que
sí,
vámonos,
con
esto
que
dice
los
2 plebes
Of
course
we
will,
come
on,
with
what
Los
2 Plebes
say
Pa′
que
le
pistemos,
así
son
plebones
For
us
to
booze
to,
that's
how
plebes
are
En
la
cantina
el
dos
de
oros
At
the
"Dos
de
Oros"
bar
Dos
plebes
se
emborrachaban
Two
plebes
were
getting
drunk
Con
dólares
en
la
bolsa
With
dollars
in
their
pockets
Y
sus
pistolas
fajadas
And
their
guns
by
their
sides
Y
sus
troconas
del
año
And
their
old
pickup
trucks
Que
afuera
tenían
parqueadas
That
were
parked
outside
Uno
era
de
Sinaloa
One
was
from
Sinaloa
El
otro
era
de
Durango
The
other
was
from
Durango
A
leguas
se
les
miraba
You
could
tell
from
a
mile
away
Que
andaba
en
malos
pasos
That
they
were
into
some
shady
stuff
Son
gallitos
que
no
asustan
They're
little
roosters
who
aren't
afraid
of
La
muerte
ni
los
balazos
Death
nor
bullets
Le
traigo
este
regalito
I
bring
you
this
little
gift
Y
un
trago
pa'
que
lo
baje
And
a
drink
to
wash
it
down
with
La
noche
es
larga
mi
amigo
The
night
is
long,
my
friend
No
quiero
que
se
me
canse
I
don't
want
you
to
get
tired
Acaso
no
es
sinaloense
Are
you
not
from
Sinaloa?
Ni
modo
que
se
me
raje
No
way
you'd
back
down
Soy
sinaloense
compita
I
am
from
Sinaloa,
my
friend
Y
quiero
felicitarlo
And
I
want
to
congratulate
you
Tiene
buen
conocimiento
You
know
your
stuff
Y
no
voy
a
desairarlo
And
I'm
not
going
to
let
you
down
Eche
pa′ca
el
regalito
Bring
on
the
gift
Y
el
trago
para
bajarlo
And
the
drink
to
wash
it
down
with
Porque
somos
los
que
estamos
Because
we
are
the
ones
who
are
Revolver
Cannabis,
así
nomas
viejon
Revolver
Cannabis,
that's
just
how
it
is,
old
man
Echele
más
compa
Give
us
more,
my
friend
Oiga
amigo
sinaloense
Listen,
friend
from
Sinaloa
Lo
invito
a
tomar
conmigo
I
invite
you
to
have
a
drink
with
me
Pero
le
advierto
una
cosa
But
I
warn
you
of
one
thing
Tengo
muchos
enemigos
I
have
a
lot
of
enemies
Que
me
quieren
dar
pa'bajo
Who
want
to
take
me
down
Usted
sabrá
los
motivos
You
know
the
reasons
why
Acepto
la
invitación
I
accept
your
invitation
No
lo
voy
a
desairar
I'm
not
going
to
let
you
down
Yo
también
tengo
los
míos
I
have
my
own
enemies
too
Me
andan
queriendo
matar
Who
are
trying
to
kill
me
Déjelos
que
se
aparezcan
Let
them
show
up
No
se
la
van
a
acabar
They
won't
be
able
to
handle
it
Cuando
vaya
pa'
durango
When
you
go
to
Durango
Oiga
amigo
sinaloense
Listen,
friend
from
Sinaloa
Ahí
tiene
su
pobre
casa
There's
your
humble
home
Por
si
algún
día
se
le
ofrece
In
case
you
ever
need
anything
Si
en
algo
puedo
servirle
If
I
can
be
of
any
help
Pues
no
lo
piense
dos
veces
Don't
think
twice
about
it
Lo
mismo
le
digo
yo
I'll
say
the
same
to
you
Cuando
ande
allá
por
mi
tierra
When
you're
in
my
part
of
the
world
Yo
soy
de
Badiraguato
I'm
from
Badiraguato
Muy
pegadito
a
la
sierra
Very
close
to
the
mountains
Lo
espero
para
invitarle
I'll
be
waiting
for
you
to
invite
you
Otra
buena
borrachera
For
another
good
drunk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Quintero Ortega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.