Paroles et traduction Revolver Cannabis - Los Plebes Atrevidos - En Vivo
Los Plebes Atrevidos - En Vivo
Лос Плебес Атревидос - В живую
Voy
a
cantar
un
corrido
de
dos
plebes
atrevidos
Я
спою
вам
историю
о
двух
смелых
парнях,
Pasaban
haciendo
bromas
por
toditos
los
ejidos
Они
разъезжали
с
шутками
по
всем
деревням,
Tomando
coñac
del
bueno
con
toditos
sus
amigos
Пить
хороший
бренди
со
своими
друзьями.
Se
celebraba
una
boda
en
el
rancho
de
la
mora
На
ранчо
ла
Мора
была
свадьба,
La
música
al
aire
libre
a
petición
de
la
novia
Музыка
на
открытом
воздухе
по
просьбе
невесты.
Quería
que
el
viento
llevara,
la
música
hasta
la
loma
Она
хотела,
чтобы
ветер
донес
музыку
до
холма.
Ellos
no
eran
invitados,
se
invitaron
a
su
modo
Они
не
были
приглашены,
пригласили
себя,
La
música
estaba
buena
con
la
banda
del
recodo
Музыка
была
классной
с
группой
Рекодо.
También
musica
norteña,
Juanito
es
de
los
cachorros
А
также
музыка
в
стиле
"нортено",
Хуанито
- из
Качоррос.
Llegaron,
los
invitaron
a
sentarse
en
una
mesa
Пришли,
их
пригласили
сесть
за
стол,
El
mesero
les
decía:
"¿quieren
vino
o
cerveza?"
Официант
спросил:
"Хотите
вино
или
пиво?"
Uno
de
ellos
le
contesta:
"a
mí
tráeme
esa
princesa"
Один
из
них
ответил:
"Принеси
мне
ту
принцессу".
Su
compañero
le
dice:
"eso
no
te
lo
permito
Его
товарищ
сказал:
"Этого
я
не
позволю.
Ya
sé
lo
que
estás
pensando,
pero
es
bastante
delito
Я
знаю,
что
ты
задумал,
но
это
преступление.
Eso
ni
Dios
lo
perdona,
es
matrimonio
bendito"
Бог
этого
не
простит,
это
святой
брак"
Ya
después
de
medianoche,
cuando
el
demonio
anda
suelto
Уже
после
полуночи,
когда
черт
был
на
свободе,
Pescó
a
la
novia
del
brazo
y
tiró
un
balazo
al
viento
Он
взял
невесту
за
руку
и
выстрелил
в
воздух.
Y
así
se
la
fue
llevando
hasta
lograr
el
intento
И
увез
ее,
добившись
своего.
La
novia
al
verse
perdida
prefirió
mejor
la
muerte
Невеста,
увидев,
что
все
потеряно,
предпочла
смерть.
Manoteándole
el
volante
se
estrellaron
en
un
puente
Схватив
руль,
они
разбились
на
мосту.
Así
acabaron
las
bromas
de
aquellos
dos
delincuentes
Так
закончились
шутки
тех
двух
преступников.
Ya
con
esta
me
despido,
voy
a
acompañar
al
novio
Теперь
я
прощаюсь,
пойду
к
жениху.
Aunque
se
siente
muy
triste
hay
tiene
a
los
cachorros
Он
очень
грустит,
но
у
него
есть
Качоррос.
Lleva
tres
días
con
tres
noches
con
la
banda
del
recodo
Он
провел
три
дня
и
три
ночи
с
группой
Рекодо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isidoro Cedillo Figueroa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.