Revolver Cannabis - Manuel Juarez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Revolver Cannabis - Manuel Juarez




Manuel Juarez
Manuel Juarez
En un ranchito en la Sierra feliz vive Manuel Juarez
In a small ranch in the Sierra, Manuel Juarez lives happily
Arriendando sus caballos cuidando sus
Renting out his horses, taking care of his
Propiedades trabajando bien su tierra poco sale
Properties, working his land well, he rarely goes
A las ciudades
To the cities
Bonita estaba su chata estaban recien casados
His "chata" was beautiful, they were newlyweds
Vivian en casa de adobe pero bien enamorados
They lived in an adobe house, but they were very much in love
Manuel ensilla una yegua tambien su potro mas
Manuel saddles a mare, also his finer stallion
Fino con su sonrisa su prieta con rumbo al pueblo
With his smile, his dark beauty, they head to town
Se vino caramba que mala paga que jugada
Caramba, what a bad break, what a twist
Del destino
Of fate
La fiesta del cuarto viernes señores se celebraba
The festival of the fourth Friday, ladies and gentlemen, was being celebrated
En el pueblo cerca de semana santa pero andaba
In the town near Holy Week, but around
Suelto el diablo
The devil was loose
Un tipo grita en la calle hay que rechulas caderas
A guy shouts in the street, "Hey, what a nice ass
No se referia a la yegua y esas si son chingaderas
He wasn't referring to the mare, and that's some bullsh*t
Manuel le dio vuelta al potro y el otro saco pistola
Manuel turns the stallion around and the other guy pulls out a gun
Juarez esta herido de un brazo y el otro muerto
Juarez is shot in the arm, and the other guy is dead
Hecho bola en las patas del caballo que
Curled up at the feet of the horse that
Manuel Juarez adora
Manuel Juarez adores
Testigos hubo del caso y aunque a Manuel apresaron
There were witnesses to the incident, and although Manuel was arrested
Luego de averiguaciones en libertad lo dejaron
After the investigation, they released him
Mientras que calladamente a Rosicon sepultaron
While quietly, Rosicon was buried
Y en un ranchito en la Sierra aya vive Manuel Juarez
And in a small ranch in the Sierra, there lives Manuel Juarez
Con sus hijos y su prieta tiene pocas amistades
With his children and his "prieta," he has few friends
Trabaja cuacos y tierras ya no baja a las ciudades
He works horses and land, he doesn't go down to the cities anymore
Ya con esta me despido señores y queda clara una
With this, I bid you farewell, ladies and gentlemen, and it's clear that
Cosa que aunque sea humilde el ranchero
Although the rancher may be humble
Hay que respetar su esposa
You have to respect his wife





Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.