Paroles et traduction Revolver Cannabis - Manuel Juarez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manuel Juarez
Manuel Juarez
En
un
ranchito
en
la
Sierra
feliz
vive
Manuel
Juarez
In
a
small
ranch
in
the
Sierra,
Manuel
Juarez
lives
happily
Arriendando
sus
caballos
cuidando
sus
Renting
out
his
horses,
taking
care
of
his
Propiedades
trabajando
bien
su
tierra
poco
sale
Properties,
working
his
land
well,
he
rarely
goes
A
las
ciudades
To
the
cities
Bonita
estaba
su
chata
estaban
recien
casados
His
"chata"
was
beautiful,
they
were
newlyweds
Vivian
en
casa
de
adobe
pero
bien
enamorados
They
lived
in
an
adobe
house,
but
they
were
very
much
in
love
Manuel
ensilla
una
yegua
tambien
su
potro
mas
Manuel
saddles
a
mare,
also
his
finer
stallion
Fino
con
su
sonrisa
su
prieta
con
rumbo
al
pueblo
With
his
smile,
his
dark
beauty,
they
head
to
town
Se
vino
caramba
que
mala
paga
que
jugada
Caramba,
what
a
bad
break,
what
a
twist
La
fiesta
del
cuarto
viernes
señores
se
celebraba
The
festival
of
the
fourth
Friday,
ladies
and
gentlemen,
was
being
celebrated
En
el
pueblo
cerca
de
semana
santa
pero
andaba
In
the
town
near
Holy
Week,
but
around
Suelto
el
diablo
The
devil
was
loose
Un
tipo
grita
en
la
calle
hay
que
rechulas
caderas
A
guy
shouts
in
the
street,
"Hey,
what
a
nice
ass
No
se
referia
a
la
yegua
y
esas
si
son
chingaderas
He
wasn't
referring
to
the
mare,
and
that's
some
bullsh*t
Manuel
le
dio
vuelta
al
potro
y
el
otro
saco
pistola
Manuel
turns
the
stallion
around
and
the
other
guy
pulls
out
a
gun
Juarez
esta
herido
de
un
brazo
y
el
otro
muerto
Juarez
is
shot
in
the
arm,
and
the
other
guy
is
dead
Hecho
bola
en
las
patas
del
caballo
que
Curled
up
at
the
feet
of
the
horse
that
Manuel
Juarez
adora
Manuel
Juarez
adores
Testigos
hubo
del
caso
y
aunque
a
Manuel
apresaron
There
were
witnesses
to
the
incident,
and
although
Manuel
was
arrested
Luego
de
averiguaciones
en
libertad
lo
dejaron
After
the
investigation,
they
released
him
Mientras
que
calladamente
a
Rosicon
sepultaron
While
quietly,
Rosicon
was
buried
Y
en
un
ranchito
en
la
Sierra
aya
vive
Manuel
Juarez
And
in
a
small
ranch
in
the
Sierra,
there
lives
Manuel
Juarez
Con
sus
hijos
y
su
prieta
tiene
pocas
amistades
With
his
children
and
his
"prieta,"
he
has
few
friends
Trabaja
cuacos
y
tierras
ya
no
baja
a
las
ciudades
He
works
horses
and
land,
he
doesn't
go
down
to
the
cities
anymore
Ya
con
esta
me
despido
señores
y
queda
clara
una
With
this,
I
bid
you
farewell,
ladies
and
gentlemen,
and
it's
clear
that
Cosa
que
aunque
sea
humilde
el
ranchero
Although
the
rancher
may
be
humble
Hay
que
respetar
su
esposa
You
have
to
respect
his
wife
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.