Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegaste
a
aquel
lugar
Du
kamst
an
diesen
Ort
Como
una
diva
en
celo
Wie
eine
Diva
in
Hitze
No
pares
de
bailar,
ya
te
aparte
de
lejos
Hör
nicht
auf
zu
tanzen,
ich
hab
dich
schon
von
weitem
ausgesucht
Las
luces
de
neon,
iluminan
tu
entrada
Die
Neonlichter
beleuchten
deinen
Auftritt
Te
vez
mas
sexy
amor
Du
siehst
heißer
aus,
Liebling
Que
esa
kim
kardansha
Als
diese
Kim
Kardashian
Dejame
ya
probar
Lass
mich
schon
probieren
La
manzana
prohibida
Den
verbotenen
Apfel
Yo
quiero
ser
tu
adan
Ich
will
dein
Adam
sein
Ya
dime
si
te
animas,
Sag
mir
schon,
ob
du
dich
traust,
Dejame
respirar
o
matame
con
besos,
Lass
mich
atmen
oder
töte
mich
mit
Küssen,
Si
tu
quieres
jugar
Wenn
du
spielen
willst
Mejor
juega
con
esto
Spiel
besser
hiermit
Niña
bien,
se
que
lo
quieres
Gutes
Mädchen,
ich
weiß,
du
willst
es
Aqui
lo
tienes,
sobre
tu
vientre
Hier
hast
du
es,
auf
deinem
Bauch
Niña
bien,
luces
fantastica
Gutes
Mädchen,
du
siehst
fantastisch
aus
Un
poco
plastica,
asi
me
encantas
Ein
bisschen
künstlich,
so
verzauberst
du
mich
Bebe,
te
crees
muy
buena
Baby,
du
hältst
dich
für
sehr
gut
Y
si
estas
buena,
como
sirena
Und
du
bist
ja
auch
heiß,
wie
eine
Sirene
Niña
bien
eres
traviesa
Gutes
Mädchen,
du
bist
unartig
Y
aunque
no
quieras,
seras
mi
cena,
Und
auch
wenn
du
nicht
willst,
wirst
du
mein
Abendessen
sein,
Si
sigues
bailando,
me
pegare
contigo,
Wenn
du
weitertanzt,
werde
ich
mich
an
dich
drängen,
Baby
ten
cuidado
Baby,
sei
vorsichtig
Cuidado
conmigo
perra
Vorsicht
mit
mir,
Schlampe
Llegas
en
coche,
armas
la
noche
Du
kommst
im
Auto
an,
machst
die
Nacht
unsicher
Con
ese
escote,
ni
ninel
conde
Mit
diesem
Ausschnitt,
nicht
mal
Ninel
Conde
Sabes
que
unas
te
adoran
Du
weißt,
einige
beten
dich
an
Y
otras
te
critican
Und
andere
kritisieren
dich
Pero
las
que
te
odian
Aber
die,
die
dich
hassen
Sabes
que
es
pura
envidia
Du
weißt,
das
ist
purer
Neid
Dejame
liberarte
Lass
mich
dich
befreien
Te
siento
algo
atrapada
Ich
spüre,
du
bist
irgendwie
gefangen
Un
animal
salvaje
Ein
wildes
Tier
No
debe
estar
en
jaula
Sollte
nicht
im
Käfig
sein
Niña
bien,
se
que
lo
quieres
Gutes
Mädchen,
ich
weiß,
du
willst
es
Aqui
lo
tienes,
sobre
tu
vientre
Hier
hast
du
es,
auf
deinem
Bauch
Niña
bien,
luces
fantastica
Gutes
Mädchen,
du
siehst
fantastisch
aus
Un
poco
plastica,
asi
me
encantas
Ein
bisschen
künstlich,
so
verzauberst
du
mich
Bebe,
te
crees
muy
buena
Baby,
du
hältst
dich
für
sehr
gut
Y
estas
mas
buena,
que
una
sirena
Und
du
bist
heißer
als
eine
Sirene
Niña
bien,
eres
traviesa
Gutes
Mädchen,
du
bist
unartig
Y
aunque
no
quieras,
seras
mi
cena
Und
auch
wenn
du
nicht
willst,
wirst
du
mein
Abendessen
sein
Hotel
o
antro
que
dices
tu,
Hotel
oder
Club,
was
sagst
du,
Estamos
solos
de
aqui
a
peru,
Wir
sind
allein
von
hier
bis
Peru,
Piensa
un
momento,
tan
solo
en
esto
Denk
einen
Moment
nach,
nur
hierüber
Tu
y
yo
fajando
en
el
mismo
aciento
Du
und
ich,
wie
wir's
auf
demselben
Sitz
treiben
Andas
bien
peda
en
el
catarina,
Du
bist
total
betrunken
im
Catarina,
Sobre
la
mesa
con
tu
bebida,
Auf
dem
Tisch
mit
deinem
Drink,
Bebiste
glamour
haya
jotawa,
Du
hast
Glamour
getrunken,
dort
drüben,
J.W.,
Y
andas
ahogada
mirando
arriba,
Und
du
bist
ertrunken,
schaust
nach
oben,
Te
vas
de
jarra
con
tus
amigas,
Du
gehst
saufen
mit
deinen
Freundinnen,
Y
haya
en
la
playa
andas
perdida,
Und
dort
am
Strand
bist
du
verloren,
Buscando
principes
o
pulmonia,
Suchst
Prinzen
oder
eine
Lungenentzündung,
La
cenicienta
eres
por
un
dia
Du
bist
Aschenputtel
für
einen
Tag
Buscas
un
fresa
o
un
buchon
Du
suchst
einen
Snob
oder
einen
Buchon
De
preferencia
que
sea
barbon
Vorzugsweise
einen
Bärtigen
No
busques
mucho
aqui
estoy
yo
Such
nicht
lange,
hier
bin
ich
Que
puedo
darte
esto
mi
amor.
Der
ich
dir
das
geben
kann,
meine
Liebe.
Quieres
ver,
te
va
a
doler,
Willst
du
sehen,
es
wird
weh
tun,
De
que
tamaño
es,
mira
mis
pies,
Wie
groß
es
ist,
schau
auf
meine
Füße,
Claro
que
pienso
en
ti,
como
piensas
que
no,
Natürlich
denke
ich
an
dich,
wie
kommst
du
darauf,
dass
nicht,
Si
te
borre
del
pin,
Wenn
ich
dich
vom
PIN
gelöscht
habe,
Tan
solo
fue
un
error,
War
das
nur
ein
Fehler,
Vamonos
a
paris
Lass
uns
nach
Paris
gehen
Ya
salte
del
facebook
Komm
schon
raus
aus
Facebook
Hagamos
un
video
Lass
uns
ein
Video
machen
Pa'
subirlo
al
youtube
Um
es
auf
YouTube
hochzuladen
Niña
bien,
se
que
lo
quieres
Gutes
Mädchen,
ich
weiß,
du
willst
es
Aqui
lo
tienes,
sobre
tu
vientre
Hier
hast
du
es,
auf
deinem
Bauch
Niña
bien,
luces
fantastica
Gutes
Mädchen,
du
siehst
fantastisch
aus
Un
poco
plastica,
asi
me
encantas
Ein
bisschen
künstlich,
so
verzauberst
du
mich
Bebe,
te
crees
muy
buena
Baby,
du
hältst
dich
für
sehr
gut
Y
si
estas
buena,
como
sirena
Und
du
bist
ja
auch
heiß,
wie
eine
Sirene
Niña
bien,
eres
traviesa
Gutes
Mädchen,
du
bist
unartig
Y
aunque
no
quieras
seras
mi
cena
Und
auch
wenn
du
nicht
willst,
wirst
du
mein
Abendessen
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Kadish
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.