Revolver Cannabis - Niña Bien - traduction des paroles en allemand

Niña Bien - Revolver Cannabistraduction en allemand




Niña Bien
Gutes Mädchen
Llegaste a aquel lugar
Du kamst an diesen Ort
Como una diva en celo
Wie eine Diva in Hitze
No pares de bailar, ya te aparte de lejos
Hör nicht auf zu tanzen, ich hab dich schon von weitem ausgesucht
Las luces de neon, iluminan tu entrada
Die Neonlichter beleuchten deinen Auftritt
Te vez mas sexy amor
Du siehst heißer aus, Liebling
Que esa kim kardansha
Als diese Kim Kardashian
Dejame ya probar
Lass mich schon probieren
La manzana prohibida
Den verbotenen Apfel
Yo quiero ser tu adan
Ich will dein Adam sein
Ya dime si te animas,
Sag mir schon, ob du dich traust,
Dejame respirar o matame con besos,
Lass mich atmen oder töte mich mit Küssen,
Si tu quieres jugar
Wenn du spielen willst
Mejor juega con esto
Spiel besser hiermit
Niña bien, se que lo quieres
Gutes Mädchen, ich weiß, du willst es
Aqui lo tienes, sobre tu vientre
Hier hast du es, auf deinem Bauch
Niña bien, luces fantastica
Gutes Mädchen, du siehst fantastisch aus
Un poco plastica, asi me encantas
Ein bisschen künstlich, so verzauberst du mich
Bebe, te crees muy buena
Baby, du hältst dich für sehr gut
Y si estas buena, como sirena
Und du bist ja auch heiß, wie eine Sirene
Niña bien eres traviesa
Gutes Mädchen, du bist unartig
Y aunque no quieras, seras mi cena,
Und auch wenn du nicht willst, wirst du mein Abendessen sein,
Si sigues bailando, me pegare contigo,
Wenn du weitertanzt, werde ich mich an dich drängen,
Baby ten cuidado
Baby, sei vorsichtig
Cuidado conmigo perra
Vorsicht mit mir, Schlampe
Llegas en coche, armas la noche
Du kommst im Auto an, machst die Nacht unsicher
Con ese escote, ni ninel conde
Mit diesem Ausschnitt, nicht mal Ninel Conde
Sabes que unas te adoran
Du weißt, einige beten dich an
Y otras te critican
Und andere kritisieren dich
Pero las que te odian
Aber die, die dich hassen
Sabes que es pura envidia
Du weißt, das ist purer Neid
Dejame liberarte
Lass mich dich befreien
Te siento algo atrapada
Ich spüre, du bist irgendwie gefangen
Un animal salvaje
Ein wildes Tier
No debe estar en jaula
Sollte nicht im Käfig sein
Niña bien, se que lo quieres
Gutes Mädchen, ich weiß, du willst es
Aqui lo tienes, sobre tu vientre
Hier hast du es, auf deinem Bauch
Niña bien, luces fantastica
Gutes Mädchen, du siehst fantastisch aus
Un poco plastica, asi me encantas
Ein bisschen künstlich, so verzauberst du mich
Bebe, te crees muy buena
Baby, du hältst dich für sehr gut
Y estas mas buena, que una sirena
Und du bist heißer als eine Sirene
Niña bien, eres traviesa
Gutes Mädchen, du bist unartig
Y aunque no quieras, seras mi cena
Und auch wenn du nicht willst, wirst du mein Abendessen sein
Hotel o antro que dices tu,
Hotel oder Club, was sagst du,
Estamos solos de aqui a peru,
Wir sind allein von hier bis Peru,
Piensa un momento, tan solo en esto
Denk einen Moment nach, nur hierüber
Tu y yo fajando en el mismo aciento
Du und ich, wie wir's auf demselben Sitz treiben
Andas bien peda en el catarina,
Du bist total betrunken im Catarina,
Sobre la mesa con tu bebida,
Auf dem Tisch mit deinem Drink,
Bebiste glamour haya jotawa,
Du hast Glamour getrunken, dort drüben, J.W.,
Y andas ahogada mirando arriba,
Und du bist ertrunken, schaust nach oben,
Te vas de jarra con tus amigas,
Du gehst saufen mit deinen Freundinnen,
Y haya en la playa andas perdida,
Und dort am Strand bist du verloren,
Buscando principes o pulmonia,
Suchst Prinzen oder eine Lungenentzündung,
La cenicienta eres por un dia
Du bist Aschenputtel für einen Tag
Buscas un fresa o un buchon
Du suchst einen Snob oder einen Buchon
De preferencia que sea barbon
Vorzugsweise einen Bärtigen
No busques mucho aqui estoy yo
Such nicht lange, hier bin ich
Que puedo darte esto mi amor.
Der ich dir das geben kann, meine Liebe.
(Hablado)
(Gesprochen)
Quieres ver, te va a doler,
Willst du sehen, es wird weh tun,
De que tamaño es, mira mis pies,
Wie groß es ist, schau auf meine Füße,
Claro que pienso en ti, como piensas que no,
Natürlich denke ich an dich, wie kommst du darauf, dass nicht,
Si te borre del pin,
Wenn ich dich vom PIN gelöscht habe,
Tan solo fue un error,
War das nur ein Fehler,
Vamonos a paris
Lass uns nach Paris gehen
Ya salte del facebook
Komm schon raus aus Facebook
Hagamos un video
Lass uns ein Video machen
Pa' subirlo al youtube
Um es auf YouTube hochzuladen
Niña bien, se que lo quieres
Gutes Mädchen, ich weiß, du willst es
Aqui lo tienes, sobre tu vientre
Hier hast du es, auf deinem Bauch
Niña bien, luces fantastica
Gutes Mädchen, du siehst fantastisch aus
Un poco plastica, asi me encantas
Ein bisschen künstlich, so verzauberst du mich
Bebe, te crees muy buena
Baby, du hältst dich für sehr gut
Y si estas buena, como sirena
Und du bist ja auch heiß, wie eine Sirene
Niña bien, eres traviesa
Gutes Mädchen, du bist unartig
Y aunque no quieras seras mi cena
Und auch wenn du nicht willst, wirst du mein Abendessen sein





Writer(s): Kevin Kadish


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.