Paroles et traduction Revolver Cannabis - Pa'cordarse del Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa'cordarse del Amigo
To Remember a Friend
El
camino
que
hasta
ahorita
he
recorrido
The
path
that
I
have
traveled
so
far
Fue
porque
así
me
enseñaron
Was
because
that's
how
I
was
taught
El
problema
es
que
hoy
en
día
ya
lo
amigos
The
problem
is
that
today
there
are
few
friends
Se
encuentran
un
poco
escasos
They
are
somewhat
scarce
Le
agradezco
a
mi
viejito
tan
querido
I
thank
my
beloved
old
man
Fue
José
Rodríguez
Blanco,
por
todos
muy
conocido.
He
was
José
Rodríguez
Blanco,
known
by
all.
En
la
tierra
donde
cae
el
sol
de
frente
In
the
land
where
the
sun
shines
straight
ahead
Se
aclaran
bien
las
cosas
Things
are
made
clear
Con
el
Chapi
bien
estoy
siempre
pendiente
With
Chapi
I
am
always
on
the
lookout
Por
si
no
cuadra
la
cosa
In
case
things
don't
go
as
planned
Esta
mi
super
del
11
y
tiro
arriba
This
is
my
super
11
and
I
shoot
up
Por
si
algo
malo
se
asoma
y
cuadrar
bien
la
salida.
In
case
something
bad
comes
up
and
to
find
a
good
way
out.
Me
verán
paseándome
en
la
ciudad
You
will
see
me
walking
around
the
city
Por
la
perla
si
hay
negocios
que
pactar
In
La
Perla
if
there
is
business
to
do
Veracruz
para
pegarme
un
relax
Veracruz
to
relax
Por
Querétaro
y
la
playa
visitar
To
visit
Querétaro
and
the
beach
Mucho
gusto
soy
el
Paco
y
aquí
andamos
jalando
Nice
to
meet
you,
I'm
Paco
and
here
we
are
working
hard
Pues
ni
modo
que
más
da.
'Cause
there's
no
other
way.
Y
pa
acordarnos
un
poco
de
los
viejos
tiempos
And
to
remember
the
old
times
a
little
bit
Y
somos
los
que
estamos
Revolver
Cannabis...
And
we
are
the
ones
who
are
Revolver
Cannabis...
Se
llegó
el
fin
de
semana
y
de
mañana
salimos
para
la
silla
The
weekend
has
arrived
and
tomorrow
we
leave
for
La
Silla
Una
dama
muy
hermosa
me
acompaña
por
ella
yo
doy
mi
vida
A
very
beautiful
lady
accompanies
me,
for
her
I
would
give
my
life
Como
dijo
mi
madrecita
querida,
cuida
mucho
lo
que
amas
As
my
dear
mother
said,
take
good
care
of
what
you
love
Y
lo
que
amo
es
la
familia.
And
what
I
love
is
my
family.
Un
en
la
mano
y
los
zapatos
también
su
traje
italiano
A
gun
in
my
hand
and
shoes
too,
also
his
Italian
suit
Con
el
porte
que
manejan
los
magnates
de
corazón
mexicano
With
the
bearing
that
the
Mexican
magnates
handle
with
all
their
heart
El
ser
humilde
y
darse
gusto
como
todos
Being
humble
and
enjoying
myself
like
everyone
else
Gracias
le
doy
compa
tito,
por
darme
todo
su
apoyo.
Thank
you,
my
dear
friend,
for
giving
me
all
your
support.
Me
verán
paseándome
en
la
ciudad
You
will
see
me
walking
around
the
city
Por
la
perla
si
hay
negocios
que
pactar
In
La
Perla
if
there
is
business
to
do
Veracruz
para
pegarme
un
relax
Veracruz
to
relax
Por
Querétaro
y
la
playa
visitar
To
visit
Querétaro
and
the
beach
Mucho
gusto
soy
el
Paco
y
aquí
andamos
jalando
Nice
to
meet
you,
I'm
Paco
and
here
we
are
working
hard
Pues
ni
modo
que
más
da.
'Cause
there's
no
other
way.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.