Revolver Cannabis - Por la Gente Supe (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Revolver Cannabis - Por la Gente Supe (En Vivo)




Por la Gente Supe (En Vivo)
За Людей Я Узнал (Вживую)
Una noche acabarón todos mis sueños,
Однажды ночью все мои мечты разрушились,
Se borraron de pronto mis ilusiones,
Внезапно мои иллюзии исчезли,
Se esfumaron promesas que un día forjaron
Рассеялись обещания, которые когда-то мы создали,
Y de aquellos amores sólo me queda
И от той любви мне осталось лишь
El poema imborrable de la tristesa
Неизгладимая поэма грусти.
Por la gente supe que vas por el mundo
От людей я узнал, что ты бродишь по миру,
Destrosando ilusiones que te salen al paso
Разрушая иллюзии, которые встречаются на твоем пути.
Por la gente supe que tu andas perdida
От людей я узнал, что ты потеряна,
Por caminos inciertos que son un fracaso Y la gente no sabe que te sigo amando,
На неопределенных путях, ведущих к краху. И люди не знают, что я все еще люблю тебя,
Que fuiste en mi vida lo que más quería
Что ты была в моей жизни самым дорогим,
Y apagaste la hoguera del amor sincero que ardía en mi pecho
И ты погатила огонь искренней любви, что горел в моей груди,
Cuando fuiste mía
Когда ты была моей.
Tu llorabas a mares en mi presencia
Ты рыдала морями в моем присутствии,
Y tal vez me querías como te quiero
И, возможно, любила меня так же, как я люблю тебя.
Pero fuiste cobarde en aquel momento
Но ты струсила в тот момент
Y me dejaste por otro
И бросила меня ради другого,
Echando al olvido el amor que me diste
Предав забвению любовь, которую ты мне дарила,
Y el amor que te diera
И любовь, которую я тебе дарил.
Por la gente supe que vas por el mundo
От людей я узнал, что ты бродишь по миру,
Destrosando ilusiones que te salen al paso
Разрушая иллюзии, которые встречаются на твоем пути.
Por la gente supe que tu andas perdida
От людей я узнал, что ты потеряна,
Por caminos inciertos que son un fracaso Y la gente no sabe que te sigo amando,
На неопределенных путях, ведущих к краху. И люди не знают, что я все еще люблю тебя,
Que fuiste en mi vida lo que más quería
Что ты была в моей жизни самым дорогим,
Y apagaste la goguera del amor cincero que ardía en mi pecho cuando fuiste mía
И ты погасила огонь искренней любви, что горел в моей груди, когда ты была моей.





Writer(s): Baldo Correa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.