Revolver Cannabis - Soy el Tetris - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Revolver Cannabis - Soy el Tetris




Soy el Tetris
I am the Tetris
(El Legua Hace Que La Suerte Me Sonría...
(El Legua Makes Luck Smile On Me...
Experiencias Me Han Marcado
Experiences Have Marked Me
Y Por Eso Mas Vale Solo Que Mal Acompañado...
And That's Why It's Better To Be Alone Than In Bad Company...
Hay Con Queso Las Tortilla
There Are Tortillas With Cheese
Si me avente a lo prohibido
If I dared to do what was forbidden
Solo seguí mi camino
I just followed my path
Desde niño la pobreza
Since I was a child, poverty
No la quería en mi destino.
I didn't want it in my destiny.
Solamente cinco años
Only five years old
Me arrebatan a mi padre
They snatched my father from me
Unos malditos cobardes
Some damn cowards
Ese fue un golpe muy grande.
That was a very big blow.
Solo en mi camino
Alone on my path
Ya nada me a de importar
Nothing will matter to me anymore
Siempre el objetivo en mente
Always the goal in mind
Ya le empezaba a buscar.
I was already starting to look for it.
Nunca me entraron las letras
Letters never got into me
Y por ser perseverante
And for being persistent
La vida recia inicie
I started the hard life
No se atora mi carreta.
My cart is not jammed.
Me la eh rifado bastante
I've raffled it off enough
A los 15 ya portaba
At 15 I was already wearing
El cotorro en globitos
The cotorro in balloons
Los role por todas partes.
I rolled them everywhere.
Hoy ya me eh graduado
Today I have graduated
Pues me encuentro mas que bien
Well I am more than well
Nunca solté los globitos
I never let go of the balloons
Por cuadernos los cambie.
I changed them for notebooks.
Soy productor de la frontera
I am a producer from the border
Sus calles fueron mi casa
Its streets were my home
A mi nadie va contarme
No one is going to tell me
Se bien como se trabaja
I know how to work
No se quiebren la cabeza
Don't break your heads
Que saben donde encontrarme
You know where to find me
Aquí sigo en mi terreno
I'm still here on my land
Yo nunca eh sido un cobarde.
I've never been a coward.
Para los que se preguntan que de donde salí yo
For those who wonder where I came from
Que con quien ya me eh arreglado
With whom I have already settled
Que si quien es mi patrón
That if who is my boss
Queda claro soy el Tetris
Let it be clear I am the Tetris
Y en mi empresa mando yo.
And in my company I am in charge.
(Y En El Tetris Vamos Subiendo De Nivel... Revolver Cannabis)
(And In Tetris We Are Leveling Up... Revolver Cannabis)
Nada pueden comprobarme
Nothing can prove me
Aunque ya me han señalado
Although they have already pointed me out
Recuerdo aquella ocasión
I remember that time
Me atoran los federales.
The feds are choking me.
Nada pudieron sacarme
They couldn't get anything out of me.
Ni aquella nueve beretta
Not even that nine beretta
Ya después de varias horas
After several hours
Pues tuvieron que soltarme.
Well they had to let me go.
Mi delito fue un cigarro
My crime was a cigarette
Que traía para el estrés
That I brought for stress
Asta les pedí la lumbre
I even asked them for a light
Para prenderlo otra vez.
To light it again.
La raya esta bien pintada
The line is well painted
Desde aquellos envidiosos
From those envious
También esos traicioneros
Also those traitors
Que a mi me dieron la espalda.
Who turned their backs on me.
Pocos tienen mi confianza
Few have my trust
El Autentico y el Primo
The Authentic and the Cousin
También el Depredador
Also the Predator
Andamos en la jugada.
We are in the game.
Hoy la suerte me sonríe
Today luck smiles on me
Eso no voy a negar
I'm not going to deny that
El que persevera alcanza
He who perseveres achieves
Dicho que me hace ganar.
Saying that makes me win.
Soy productor de la frontera
I am a producer from the border
Sus calles fueron mi casa
Its streets were my home
A mi nadie va contarme
No one is going to tell me
Se bien como se trabaja
I know how to work
No se quiebren la cabeza
Don't break your heads
Que saben donde encontrarme
You know where to find me
Aquí sigo en mi terreno
I'm still here on my land
Yo nunca eh sido un cobarde.
I've never been a coward.
Para los que se preguntan que de donde salí yo
For those who wonder where I came from
Que con quien ya me eh arreglado
With whom I have already settled
Que si quien es mi patrón
That if who is my boss
Queda claro soy el Tetris
Let it be clear I am the Tetris
Y en mi empresa mando yo.
And in my company I am in charge.





Writer(s): Revolver Cannabis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.