Paroles et traduction Revolver Cannabis - Te Deseo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
quise
tanto
I
loved
you
so
much
Cuando
te
fuiste
en
vez
de
ahogarme
en
llanto
When
you
left,
instead
of
drowning
in
tears
Me
quedé
deseando
siempre
lo
mejor
I
wished
you
the
best
No
te
culpo
ni
te
odio,
total
que
ya
pasó
I
don't
blame
you
or
hate
you,
it's
all
in
the
past
Te
quise
tanto
I
loved
you
so
much
Y
a
pesar
de
todo
no
pensé
en
rogarte
And
in
spite
of
everything,
I
didn't
think
of
begging
you
Me
quedé
con
el
recuero
de
tu
amor
I
kept
the
memory
of
your
love
Al
final,
como
es
costumbre,
el
que
mas
perdí
fui
yo
In
the
end,
as
usual,
the
one
who
lost
the
most
was
me
Pa'
tu
buena
suerte,
no
te
deseo
mal
For
your
own
good,
I
don't
wish
you
ill
Solo
te
deseo
no
me
puedas
olvidar
I
only
wish
you
could
never
forget
me
Te
deseo
un
insomnio
lleno
de
recuerdos
míos
I
wish
you
an
insomnia
filled
with
memories
of
me
Que
el
colchón
esté
tan
triste
y
te
cale
el
frío
May
the
mattress
be
so
sad
that
the
coldness
pierces
you
Que
platiques
con
el
aire
pensando
que
soy
yo
May
you
talk
to
the
air,
thinking
it's
me
Te
deseo
una
tormenta
por
la
madrugada
I
wish
you
a
storm
in
the
middle
of
the
night
Y
si
hay
relámpagos,
a
ver
a
quién
abrazas
And
if
there's
lightning,
let's
see
who
you
embrace
Te
deseo
que
me
extrañes
por
las
noches
tanto
como
lo
hago
yo
I
wish
you'd
miss
me
at
night
as
much
as
I
do
you
Pa'
tu
buena
suerte,
no
te
deseo
mal
For
your
own
good,
I
don't
wish
you
ill
Solo
te
deseo
no
me
puedas
olvidar
I
only
wish
you
could
never
forget
me
Te
deseo
un
insomnio
lleno
de
recuerdos
míos
I
wish
you
an
insomnia
filled
with
memories
of
me
Que
el
colchón
esté
tan
triste
y
te
cale
el
frío
May
the
mattress
be
so
sad
that
the
coldness
pierces
you
Que
platiques
con
el
aire
pensando
que
soy
yo
May
you
talk
to
the
air,
thinking
it's
me
Te
deseo
una
tormenta
por
la
madrugada
I
wish
you
a
storm
in
the
middle
of
the
night
Y
si
hay
relámpagos,
a
ver
a
quién
abrazas
And
if
there's
lightning,
let's
see
who
you
embrace
Te
deseo
que
me
extrañes
por
las
noches
tanto
como
lo
hago
yo
I
wish
you'd
miss
me
at
night
as
much
as
I
do
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.