Paroles et traduction Revolver feat. Álvaro Urquijo - Asustando al huracán (feat. Álvaro Urquijo)
Asustando al huracán (feat. Álvaro Urquijo)
Frightening the Hurricane (feat. Álvaro Urquijo)
Cuando
me
haya
sumergido
en
el
olvido
When
I
have
sunk
into
oblivion
Cuando
me
haya
diluido
en
agua
y
sal
When
I
have
dissolved
in
water
and
salt
Cuando
sea
un
trozo
de
lo
que
has
vivido
When
I
am
a
piece
of
what
you
have
lived
Cuando
sea
tanto
como
tu
me
quieras
recordar
When
I
am
as
much
as
you
want
to
remember
me
Cuando
el
tiempo
ya
no
sea
el
enemigo
When
time
is
no
longer
the
enemy
Invencible
porque
no
aguanta
un
farol
Invincible
because
it
can't
stand
a
lantern
Cuando
ya
no
exista
nada
decisivo
When
there
is
nothing
decisive
anymore
Ni
una
sola
estupidez
que
discutir
entre
tu
y
yo
Not
a
single
stupidity
to
discuss
between
you
and
me
Cuando
sople
el
huracán
When
the
hurricane
blows
Y
te
arrastre
hasta
gritar
And
drags
you
until
you
scream
No
te
asustes
porque
estoy
detrás
de
ti
Don't
be
afraid
because
I'm
behind
you
Y
aunque
no
me
puedas
ver
And
even
if
you
can't
see
me
Piensa
en
mí
y
allí
estaré
Think
of
me
and
I'll
be
there
Cuando
apriete
con
violencia
el
vendaval
When
the
gale
blows
with
violence
Asustando
al
huracán
Frightening
the
hurricane
Cuando
tenga
caducadas
mis
urgencias
When
my
urgencies
have
expired
Cuando
queden
mis
zapatos
sin
usar
When
my
shoes
are
left
unworn
Cuando
ya
no
encuentres
restos
de
ceniza
When
you
no
longer
find
traces
of
ashes
Ni
mis
ropas
sin
guardar
por
donde
quiera
que
vas
Nor
my
clothes
left
unguarded
wherever
you
go
Cuando
no
resuenen
mas
mis
maldiciones
When
my
curses
no
longer
resonate
Ni
mi
risa
y
llanto
juntos
galopar
Nor
my
laughter
and
tears
galloping
together
Y
aunque
no
vuelvas
a
ver
mis
intenciones
And
even
if
you
don't
see
my
intentions
again
De
jugar
a
ser
feliz
cada
día
un
poco
más
To
play
at
being
happy
every
day
a
little
more
Cuando
sople
el
huracán
When
the
hurricane
blows
Y
te
arrastre
hasta
gritar
And
drags
you
until
you
scream
No
te
asustes
porque
estoy
detrás
de
ti
Don't
be
afraid
because
I'm
behind
you
Y
aunque
no
me
puedas
ver
And
even
if
you
can't
see
me
Piensa
en
mí
y
allí
estaré
Think
of
me
and
I'll
be
there
Cuando
apriete
con
violencia
el
vendaval
When
the
gale
blows
with
violence
Asustando
al
huracán
Frightening
the
hurricane
Asustando
al
huracán
Frightening
the
hurricane
Cuando
sople
el
huracán
When
the
hurricane
blows
Y
te
arrastre
hasta
gritar
And
drags
you
until
you
scream
No
te
asustes
porque
estoy
detrás
de
ti
Don't
be
afraid
because
I'm
behind
you
Y
aunque
no
me
puedas
ver
And
even
if
you
can't
see
me
Piensa
en
mí
y
allí
estaré
Think
of
me
and
I'll
be
there
Cuando
apriete
con
violencia
el
vendaval
When
the
gale
blows
with
violence
Asustando
al
huracán
Frightening
the
hurricane
Asustando
al
huracán
Frightening
the
hurricane
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni
Album
Basico 3
date de sortie
07-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.