Revolver feat. Álvaro Urquijo - Asustando al huracán (feat. Álvaro Urquijo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Revolver feat. Álvaro Urquijo - Asustando al huracán (feat. Álvaro Urquijo)




Asustando al huracán (feat. Álvaro Urquijo)
Frightening the Hurricane (feat. Álvaro Urquijo)
Cuando me haya sumergido en el olvido
When I have sunk into oblivion
Cuando me haya diluido en agua y sal
When I have dissolved in water and salt
Cuando sea un trozo de lo que has vivido
When I am a piece of what you have lived
Cuando sea tanto como tu me quieras recordar
When I am as much as you want to remember me
Cuando el tiempo ya no sea el enemigo
When time is no longer the enemy
Invencible porque no aguanta un farol
Invincible because it can't stand a lantern
Cuando ya no exista nada decisivo
When there is nothing decisive anymore
Ni una sola estupidez que discutir entre tu y yo
Not a single stupidity to discuss between you and me
Cuando sople el huracán
When the hurricane blows
Y te arrastre hasta gritar
And drags you until you scream
No te asustes porque estoy detrás de ti
Don't be afraid because I'm behind you
Y aunque no me puedas ver
And even if you can't see me
Piensa en y allí estaré
Think of me and I'll be there
Cuando apriete con violencia el vendaval
When the gale blows with violence
Asustando al huracán
Frightening the hurricane
Cuando tenga caducadas mis urgencias
When my urgencies have expired
Cuando queden mis zapatos sin usar
When my shoes are left unworn
Cuando ya no encuentres restos de ceniza
When you no longer find traces of ashes
Ni mis ropas sin guardar por donde quiera que vas
Nor my clothes left unguarded wherever you go
Cuando no resuenen mas mis maldiciones
When my curses no longer resonate
Ni mi risa y llanto juntos galopar
Nor my laughter and tears galloping together
Y aunque no vuelvas a ver mis intenciones
And even if you don't see my intentions again
De jugar a ser feliz cada día un poco más
To play at being happy every day a little more
Cuando sople el huracán
When the hurricane blows
Y te arrastre hasta gritar
And drags you until you scream
No te asustes porque estoy detrás de ti
Don't be afraid because I'm behind you
Y aunque no me puedas ver
And even if you can't see me
Piensa en y allí estaré
Think of me and I'll be there
Cuando apriete con violencia el vendaval
When the gale blows with violence
Asustando al huracán
Frightening the hurricane
Asustando al huracán
Frightening the hurricane
Cuando sople el huracán
When the hurricane blows
Y te arrastre hasta gritar
And drags you until you scream
No te asustes porque estoy detrás de ti
Don't be afraid because I'm behind you
Y aunque no me puedas ver
And even if you can't see me
Piensa en y allí estaré
Think of me and I'll be there
Cuando apriete con violencia el vendaval
When the gale blows with violence
Asustando al huracán
Frightening the hurricane
Asustando al huracán
Frightening the hurricane





Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.