Revolver feat. Álvaro Urquijo - Asustando al huracán (feat. Álvaro Urquijo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Revolver feat. Álvaro Urquijo - Asustando al huracán (feat. Álvaro Urquijo)




Asustando al huracán (feat. Álvaro Urquijo)
Устрашение урагана (совместно с Альваро Уркихо)
Cuando me haya sumergido en el olvido
Когда ты забудешь обо мне,
Cuando me haya diluido en agua y sal
Когда я растворюсь в воде и соли,
Cuando sea un trozo de lo que has vivido
Когда стану частью твоей жизни,
Cuando sea tanto como tu me quieras recordar
Когда ты вспомнишь меня только столько, сколько захочешь.
Cuando el tiempo ya no sea el enemigo
Когда время перестанет быть врагом,
Invencible porque no aguanta un farol
Непобедимым, потому что оно не выдерживает блефа,
Cuando ya no exista nada decisivo
Когда не будет ничего решающего,
Ni una sola estupidez que discutir entre tu y yo
Ни единой глупости, которую мы могли бы обсудить.
Cuando sople el huracán
Когда подует ураган,
Y te arrastre hasta gritar
И будет терзать тебя криками,
No te asustes porque estoy detrás de ti
Не бойся, потому что я позади тебя,
Y aunque no me puedas ver
И хотя ты не увидишь меня,
Piensa en y allí estaré
Подумай обо мне, и я буду там.
Cuando apriete con violencia el vendaval
Когда ураган свирепствует,
Asustando al huracán
Устрашая ураган.
Cuando tenga caducadas mis urgencias
Когда мои потребности устареют,
Cuando queden mis zapatos sin usar
Когда моя обувь останется неношеной,
Cuando ya no encuentres restos de ceniza
Когда ты больше не найдешь пепла,
Ni mis ropas sin guardar por donde quiera que vas
Ни моей одежды, брошенной где попало.
Cuando no resuenen mas mis maldiciones
Когда мои проклятия больше не будут разноситься,
Ni mi risa y llanto juntos galopar
Ни смех, ни слезы не будут скакать рядом,
Y aunque no vuelvas a ver mis intenciones
И хотя ты больше не увидишь моих намерений,
De jugar a ser feliz cada día un poco más
Искать счастье каждый день.
Cuando sople el huracán
Когда подует ураган,
Y te arrastre hasta gritar
И будет терзать тебя криками,
No te asustes porque estoy detrás de ti
Не бойся, потому что я позади тебя,
Y aunque no me puedas ver
И хотя ты не увидишь меня,
Piensa en y allí estaré
Подумай обо мне, и я буду там.
Cuando apriete con violencia el vendaval
Когда ураган свирепствует,
Asustando al huracán
Устрашая ураган.
Asustando al huracán
Устрашая ураган.
Cuando sople el huracán
Когда подует ураган,
Y te arrastre hasta gritar
И будет терзать тебя криками,
No te asustes porque estoy detrás de ti
Не бойся, потому что я позади тебя,
Y aunque no me puedas ver
И хотя ты не увидишь меня,
Piensa en y allí estaré
Подумай обо мне, и я буду там.
Cuando apriete con violencia el vendaval
Когда ураган свирепствует,
Asustando al huracán
Устрашая ураган.
Asustando al huracán
Устрашая ураган.





Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.