Revolver - Asustando al huracán - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Revolver - Asustando al huracán




Asustando al huracán
Укрощая ураган
Cuando me haya sumergido en el olvido,
Когда я кану в забвение,
Cuando me haya diluido en agua y sal,
Когда я растворюсь в воде и соли,
Cuando sea un trozo de lo que has vivido,
Когда я стану лишь частью того, что ты пережила,
Cuando sea tanto como tu me quieras recordar.
Когда я буду лишь тем, сколько захочешь ты меня помнить.
Cuando el tiempo ya no sea el enemigo,
Когда время перестанет быть врагом,
Invencible porque no aguanta un farol,
Непобедимым, потому что ему не страшен блеф,
Cuando ya no exista nada decisivo,
Когда не останется ничего решающего,
Ni una sola estupidez que discutir entre tu y yo.
Ни единой глупости, которую можно было бы обсудить между нами.
Cuando sople el huracán
Когда подует ураган
Y te arrastre hasta gritar,
И потащит тебя, заставляя кричать,
No te asustes porque estoy detrás de ti,
Не бойся, ведь я рядом, позади тебя,
Y aunque no me puedas ver
И хотя ты не можешь меня видеть
Piensa en y allí estaré,
Думай обо мне, и я буду там,
Cuando apriete con violencia el vendaval
Когда ураган обрушит свою ярость
Asustando al huracán.
Укрощая ураган.
Cuando tenga caducadas mis urgencias,
Когда мои стремления станут неактуальными,
Cuando queden mis zapatos sin usar,
Когда моя обувь будет стоять без дела,
Cuando ya no encuentres restos de ceniza,
Когда не останется следов пепла,
Ni mis ropas sin guardar por donde quiera que vas.
Ни моих вещей, разбросанных где попало.
Cuando no resuenen mas mis maldiciones
Когда больше не будут раздаваться мои проклятия
Ni mi risa y llanto juntos galopar,
Ни мой смех и плач, скачущие в унисон,
Y aunque no vuelvas a ver mis intenciones
И хотя ты больше не увидишь моих намерений
De jugar a ser feliz cada día un poco más.
Радоваться жизни с каждым днем все больше.
Cuando sople el huracán
Когда подует ураган
Y te arrastre hasta gritar
И потащит тебя, заставляя кричать
No te asustes porque estoy detrás de ti,
Не бойся, ведь я рядом, позади тебя,
Y aunque no me puedas ver
И хотя ты не можешь меня видеть
Piensa en y allí estaré,
Думай обо мне, и я буду там,
Cuando apriete con violencia el vendaval
Когда ураган обрушит свою ярость
Asustando al huracán,
Укрощая ураган,
Asustando al huracán.
Укрощая ураган.
Cuando sople el huracán
Когда подует ураган
Y te arrastre hasta gritar
И потащит тебя, заставляя кричать
No te asustes porque estoy detrás de ti,
Не бойся, ведь я рядом, позади тебя,
Y aunque no me puedas ver
И хотя ты не можешь меня видеть
Piensa en y allí estaré,
Думай обо мне, и я буду там,
Cuando apriete con violencia el vendaval
Когда ураган обрушит свою ярость
Asustando al huracán,
Укрощая ураган,
Asustando al huracán.
Укрощая ураган.





Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.