Revolver - Brothers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Revolver - Brothers




It′s too late to think of a word of goodbye
Слишком поздно думать о слове прощания.
You walked away and I know there's no going back
Ты ушел, и я знаю, что пути назад нет.
But I′m stuck out here with nothing but time
Но я застрял здесь, и у меня нет ничего, кроме времени.
And memories you've left behind and that got
И воспоминания, которые ты оставил позади, и это ...
Stuck in my mind
Застрял в моем сознании
How does it feel to give up your place and your name?
Каково это-отказаться от своего места и имени?
Where do you live? Oh how I envy your friends
О, как я завидую твоим друзьям
I miss your voice and the tales you used to tell me
Я скучаю по твоему голосу и сказкам, которые ты мне рассказывала.
And I could write a thousand words, but you're just
Я мог бы написать тысячу слов, но ты просто ...
Stuck in my mind
Застрял в моем сознании
Sometimes, I think you′re just in my head
Иногда мне кажется, что ты просто в моей голове.
I walk around, my mind is racing again
Я хожу кругами, мысли снова путаются.
But I got a picture of you on my phone
Но у меня есть твоя фотография на телефоне.
It helps me out, I feel I′m not living in vain
Это помогает мне, я чувствую, что живу не напрасно.
I hope you feel the same
Надеюсь, ты чувствуешь то же самое.
Why don't you
Почему бы тебе не ...
Come home tonight?
Придешь домой сегодня вечером?
Like in the good old days
Как в старые добрые времена
I think I keep waiting for a sign
Думаю, я продолжаю ждать знака.
But it ain′t coming
Но он не придет.
How long before you get caught in the light?
Сколько времени пройдет, прежде чем ты попадешь на свет?
What will you do when someone finds out who you are?
Что ты будешь делать, когда кто-нибудь узнает, кто ты?
You need my help as much as I need yours and I hope
Ты нуждаешься в моей помощи так же как я в твоей и я надеюсь
That someday we'll be like brothers again
Что когда-нибудь мы снова будем как братья.
I got you on my mind
Я думаю о тебе.
Why don′t you
Почему бы тебе не ...
Come home tonight?
Придешь домой сегодня вечером?
Like in the good old days
Как в старые добрые времена
I think I keep waiting for a sign
Думаю, я продолжаю ждать знака.
But it ain't coming
Но он не придет.
I′m always lost in thoughts
Я всегда теряюсь в своих мыслях.
And I can't let you go
И я не могу отпустить тебя.
Why don't you ever call or see me?
Почему ты никогда не звонишь и не встречаешься со мной?
Why don′t you ever call or see me?
Почему ты никогда не звонишь и не встречаешься со мной?
Why don′t you
Почему бы тебе не ...
Come home tonight?
Придешь домой сегодня вечером?
Like in the good old days
Как в старые добрые времена
I think I keep waiting for a sign
Думаю, я продолжаю ждать знака.
But it ain't coming
Но он не придет.
Why don′t you
Почему бы тебе не ...
Come home tonight?
Придешь домой сегодня вечером?
Like in the good old days
Как в старые добрые времена
I think I keep waiting for a sign
Думаю, я продолжаю ждать знака.
But it ain't coming
Но он не придет.
Why don′t you
Почему бы тебе не ...
Come home tonight?
Придешь домой сегодня вечером?
Like in the good old days
Как в старые добрые времена
I think I keep waiting for a sign
Думаю, я продолжаю ждать знака.
But it ain't coming
Но он не придет.





Writer(s): Jeremie Arcache, Christophe Musset, Ambroise Willaume


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.