Revólver - Carreteras secundarias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Revólver - Carreteras secundarias




Carreteras secundarias
Country Roads
Mas volando que viviendo
More flying than living
Y lo que queda por volar
And what is left to fly
Auntovias de miseria
Motorways of misery
Playas desiertas de invierno
Winter's deserted beaches
Aprtamentos frente al mar
Apartments facing the sea
Mi familia pie cambado
My family club-footed
Cada dia en un lugar
A different place each day
ESTRIBILLO
CHORUS
Y una vez mas a despegar fotos en la pared
And once again taking down pictures on the wall
Todo lo queno sere
Everything I will not be
Carreteras secundarias
Country roads
Donde diablos llevara
Where the hell will it lead
Carretera secuandaria
Country road
Eso todo loq ue tengo y no habra mas
That's all I have and there will be no more
Cielos limpios cielos claros
Clean skies, clear skies
Bajo un sol abrasador
Under a scorching sun
Curvas que alguien besara
Curves that someone will kiss
Acostumbrandome a la historia de
Getting used to the story of
Largarme sin llorar
Leaving without crying
Construia mi universo en el asiento de atras
Building my universe in the back seat
ESTRIBILLO
CHORUS
Extranjeros en tantos barrios
Strangers in so many neighborhoods
Que ninguno quize bien
That I didn't love any of them
Solo guardo en mi memoria
I only keep in my memory
Todo lo que no sere
Everything I will not be
Todo lo que no sere
Everything I will not be
Carreteras secundarias
Country roads
Donde diablos llevara
Where the hell will it lead
Carreteras secuandarias
Country road
Eso es todo lo que tengo y no habra mas
That's all I have and there will be no more





Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.