Revólver - El camino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Revólver - El camino




El camino
Дорога
No busqué jamás un dios para rezar o en que creer
Я никогда не искал бога, чтобы молиться или верить в него,
Ni siquiera una aventura que contar
Даже приключений не искал, чтобы потом о них рассказывать.
No busqué mujer a la que engañar o que querer
Я не искал женщину, чтобы обманывать или любить,
Sólo quise una autopista que cruzar
Я хотел только найти дорогу, по которой можно ехать.
El camino se hace largo el camino se hace duro
Дорога становится длинной, дорога становится трудной,
Cuando no hay nadie contigo al caminar
Когда идти приходится одному.
Las distancias son eternas y los días infinitos
Расстояния кажутся вечными, а дни бесконечными,
Y si el sol sale o no sale te da igual
И тебе все равно, взойдет солнце или нет.
Uh, uh, destino que sabes ir ven y llévame
О, судьба, ты знаешь путь, приди и веди меня,
Uh, uh, destino de los cielos al infierno en un amén
О, судьба, с небес в ад в одно мгновение.
Pero a veces unas cuantas, uno tiene que partir
Но иногда приходится уезжать,
Sin saber muy bien cual es la dirección
Не зная точно, куда направляешься.
Por que el caso es agarrar en marcha el próximo tren
Ведь главное запрыгнуть на ходу в следующий поезд,
Aunque sea en el ultimo vagón
Даже если только в последний вагон.
Uh, uh, destino tu que sabes ir ven y llévame
О, судьба, ты знаешь путь, приди и веди меня,
Uh, uh, destino de los cielos al infierno en un amén
О, судьба, с небес в ад в одно мгновение.





Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.