Paroles et traduction Revólver - El camino
No
busqué
jamás
un
dios
para
rezar
o
en
que
creer
Я
никогда
не
искал
бога,
чтобы
молиться
или
верить
в
него,
Ni
siquiera
una
aventura
que
contar
Даже
приключений
не
искал,
чтобы
потом
о
них
рассказывать.
No
busqué
mujer
a
la
que
engañar
o
que
querer
Я
не
искал
женщину,
чтобы
обманывать
или
любить,
Sólo
quise
una
autopista
que
cruzar
Я
хотел
только
найти
дорогу,
по
которой
можно
ехать.
El
camino
se
hace
largo
el
camino
se
hace
duro
Дорога
становится
длинной,
дорога
становится
трудной,
Cuando
no
hay
nadie
contigo
al
caminar
Когда
идти
приходится
одному.
Las
distancias
son
eternas
y
los
días
infinitos
Расстояния
кажутся
вечными,
а
дни
бесконечными,
Y
si
el
sol
sale
o
no
sale
te
da
igual
И
тебе
все
равно,
взойдет
солнце
или
нет.
Uh,
uh,
destino
tú
que
sabes
ir
ven
y
llévame
О,
судьба,
ты
знаешь
путь,
приди
и
веди
меня,
Uh,
uh,
destino
de
los
cielos
al
infierno
en
un
amén
О,
судьба,
с
небес
в
ад
в
одно
мгновение.
Pero
a
veces
unas
cuantas,
uno
tiene
que
partir
Но
иногда
приходится
уезжать,
Sin
saber
muy
bien
cual
es
la
dirección
Не
зная
точно,
куда
направляешься.
Por
que
el
caso
es
agarrar
en
marcha
el
próximo
tren
Ведь
главное
— запрыгнуть
на
ходу
в
следующий
поезд,
Aunque
sea
en
el
ultimo
vagón
Даже
если
только
в
последний
вагон.
Uh,
uh,
destino
tu
que
sabes
ir
ven
y
llévame
О,
судьба,
ты
знаешь
путь,
приди
и
веди
меня,
Uh,
uh,
destino
de
los
cielos
al
infierno
en
un
amén
О,
судьба,
с
небес
в
ад
в
одно
мгновение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.