Revólver - El roce de tu piel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Revólver - El roce de tu piel




El roce de tu piel
Прикосновение твоей кожи
Un vaso de whisky, un hotel diferente
Стакан виски, другой отель,
Es más que suficiente para pensar en ti
Больше и не нужно, чтобы думать о тебе.
Una noche de mayo con el mar a mi lado
Майская ночь, море рядом,
Es ya tarde y tus ojos siguen allí
Уже поздно, а твои глаза всё ещё здесь.
Y es que son ideales para perderse en ellos
Они словно созданы для того, чтобы в них теряться,
Y es que uno no aprende, ni vivo ni muerto
И ничему не учишься, ни живой, ни мёртвый.
Son la seis de la tarde, toco en frente del puerto
Шесть часов вечера, я играю напротив порта,
No consigo sacarte de ni olvidarme de ti
Не могу выкинуть тебя из головы, забыть тебя.
Y es que no hay droga más dura
Нет наркотика сильнее,
Que el amor sin medida
Чем безмерная любовь.
Y es que no hay droga más dura
Нет наркотика сильнее,
Que el roce de tu piel
Чем прикосновение твоей кожи.
Y es que no hay nada mejor que tener tu sabor
Нет ничего лучше, чем чувствовать твой вкус,
Corriendo por mis venas
Бегущий по моим венам.
Y es que no hay nada mejor
Нет ничего лучше,
Que el roce de tu piel
Чем прикосновение твоей кожи.
Y me siento desnudo en frente del espejo
Я чувствую себя обнаженным перед зеркалом,
Esperando que me digas el precio
Жду, когда ты назовешь мне цену.
No tengo muy claro si lo puedo pagar
Не уверен, что смогу её заплатить.
Recojo mis cosas, nena, vuelvo a mi hogar
Собираю вещи, детка, возвращаюсь домой.
Nuestros corazones laten a la vez
Наши сердца бьются в унисон.
¿Quién soy yo sin ti? ¿Quién eres tú? ¿Quién?
Кто я без тебя? Кто ты? Кто?
El ritmo de la noche viste mi canción
Ритм ночи одевает мою песню.
Mejor cojo mis cosas, nena, mejor me voy
Лучше соберу вещи, детка, лучше уйду.
Y es que no hay droga más dura
Нет наркотика сильнее,
Que el amor sin medida
Чем безмерная любовь.
Y es que no hay droga más dura
Нет наркотика сильнее,
Que el roce de tu piel
Чем прикосновение твоей кожи.
Y es que no hay nada mejor que tener tu sabor
Нет ничего лучше, чем чувствовать твой вкус,
Corriendo por mis venas
Бегущий по моим венам.
Nada mejor que el roce de tu piel
Ничего лучше, чем прикосновение твоей кожи.
Hoy lucho y pierdo el sentido
Сегодня я борюсь и теряю рассудок,
Por dormir esta noche en tus brazos
Чтобы этой ночью уснуть в твоих объятиях.
Hoy se perdió el equilibrio
Сегодня равновесие потеряно,
Y la balanza cayó de tu lado, mi amor
И чаша весов склонилась на твою сторону, любовь моя.
Hoy lucho y pierdo el sentido
Сегодня я борюсь и теряю рассудок,
Por dormir esta noche en tus brazos
Чтобы этой ночью уснуть в твоих объятиях.
Hoy se perdió el equilibrio
Сегодня равновесие потеряно,
Y la balanza cayó de tu lado, mi amor
И чаша весов склонилась на твою сторону, любовь моя.
Y es que no hay droga más dura
Нет наркотика сильнее,
Que el amor sin medida
Чем безмерная любовь.
Y es que no hay droga más dura
Нет наркотика сильнее,
Que el roce de tu piel
Чем прикосновение твоей кожи.
Y es que no hay nada mejor que tener tu sabor
Нет ничего лучше, чем чувствовать твой вкус,
Corriendo por mis venas
Бегущий по моим венам.
Nada mejor
Ничего лучше.
(Y es que no hay droga más dura
(Нет наркотика сильнее,
Que el amor sin medida) que el amor sin medida
Чем безмерная любовь) чем безмерная любовь.
(Y es que no hay droga más dura
(Нет наркотика сильнее,
Que el roce de tu piel) el roce de tu piel
Чем прикосновение твоей кожи) прикосновение твоей кожи.
Y es que no hay nada mejor que tener tu sabor
Нет ничего лучше, чем чувствовать твой вкус,
Corriendo por mis venas, nada mejor (yeh)
Бегущий по моим венам, ничего лучше (yeh).
Gracias
Спасибо.





Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.