Revolver - El roce de tu piel (Remaster 2017) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Revolver - El roce de tu piel (Remaster 2017)




El roce de tu piel (Remaster 2017)
El roce de tu piel (Remaster 2017)
Un vaso de whiskie, un hotel diferente
A glass of whiskey, a different hotel
Es mas que suficiente para pensar en ti,
Is more than enough to think about you,
Una noche de Mayo, con el mar a mi lado
A May night, with the sea by my side
Es ya tarde y tus ojos siguen alli,
It's already late and your eyes still linger,
Y es que son ideales para perderse en ellos,
And it is that they are ideal to get lost in them,
Y es que uno no aprende ni vivo ni muerto,
And it is that one does not learn neither alive nor dead,
Son la seis de la tarde todo en frente del puerto,
It's six in the afternoon, all in front of the port,
No consigo escaparme de mi ni olvidarme de ti.
I can't escape myself or forget about you.
Y esque no hay droga mas dura
And it is that there is no harder drug
Que el amor sin medida
Than love without measure
Y esque no hay droma mas dura
And it is that there is no harder drug
Que roce de tu piel
Than the touch of your skin
Y es que no hay nada mejor que tener tu sabor
And there is nothing better than having your flavor
Corriendo por mis venas
Running through my veins
Y es que no hay nada mejor
And it is that there is nothing better
Que el roce de tu piel.
Than the touch of your skin.
Y me siento desnudo
And I feel naked
Enfrente del espejo esperando que tu
In front of the mirror waiting for you
Me digas el precio
To tell me the price
No tengo muy claro si lo puedo pagar
I'm not sure if I can afford it
Recojo mis cosas, nena vuelvo a mi hogar
I pick up my things, baby I'm going home
Nuestros corazones laten a la vez
Our hearts beat at the same time
Quien soy yo sin ti, quien eres tu quien
Who am I without you, who are you who
El ritmo de la noche viste mi cancion,
The rhythm of the night wears my song,
Mejor cojo mis cosas nena, mejor me voy.
I better get my things baby, I better go.
Y esque no hay droga mas dura
And it is that there is no harder drug
Que el amor sin medida
Than love without measure
Y esque no hay droma mas dura
And it is that there is no harder drug
Que roce de tu piel
Than the touch of your skin
Y es que no hay nada mejor que tener tu sabor
And there is nothing better than having your flavor
Corriendo por mis venas
Running through my veins
Y es que no hay nada mejor
And it is that there is nothing better
Que el roce de tu piel.
Than the touch of your skin.
Hoy lucho y pierdo el sentido
Today I fight and lose my mind
Por dormir esta noche en tus brazos,
To sleep tonight in your arms,
Hoy se perdio el equilibrio
Today the balance was lost
Y la balanza cayó de lado mi amor.
And the scales fell on your side my love.
Hoy lucho y pierdo el sentido
Today I fight and lose my mind
Por dormir esta noche en tus brazos,
To sleep tonight in your arms,
Hoy se perdio el equilibrio
Today the balance was lost
Y la balanza cayó de lado mi amor.
And the scales fell on your side my love.
Y esque no hay droga mas dura
And it is that there is no harder drug
Que el amor sin medida
Than love without measure
Y esque no hay droma mas dura
And it is that there is no harder drug
Que roce de tu piel
Than the touch of your skin
Y es que no hay nada mejor que tener tu sabor
And there is nothing better than having your flavor
Corriendo por mis venas
Running through my veins
Y es que no hay nada mejor
And it is that there is nothing better
(Y esque no hay droga mas dura
(And it is that there is no harder drug
Que el amor sin medida)
Than love without measure)
Que el amor sin medida
Than love without measure
(Y esque no hay droma mas dura
(And it is that there is no harder drug
Que roce de tu piel)
Than the touch of your skin)
El roce de tu piel
The touch of your skin
Y es que no hay nada mejor que tener tu sabor
And there is nothing better than having your flavor
Corriendo por mis venas
Running through my veins
Y es que no hay nada mejor.
And there is nothing better.





Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.