Revolver - En blanco y negro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Revolver - En blanco y negro




En blanco y negro
In Black and White
Espero a decirle que la quiso
I'll wait to tell her that I loved her
El día en que dejaron de ser príncipes
The day they stopped being princes
Y no le regaló ninguna rosa roja
And he didn't give her any red roses
Como el carmín de sus labios.
Like the carmine of her lips.
A menudo lo bueno se raja
Often the good split apart
Al llegar a la esquina
Upon reaching the corner
Y es por eso que al verla llorar
And that's why when he sees her crying
Se le atasca la vida.
His life gets stuck.
La luz está tan triste que hoy
The light is so sad that today
El arcoíris salió
The rainbow came out
En blanco y negro.
In black and white.
Bromas del destino por la espalda.
The jokes of fate behind the back.
Todo les combate, es lo que hay.
Everything fights against them, it's how it is.
La suerte les escupe a plena cara,
Luck spits in their faces,
Mostrándose bastarda una vez más.
Showing itself to be a bastard once more.
Todos somos poetas del amor
We are all poets of love
Porque quien no fue poeta.
Because who wasn't a poet.
Artesanos en el arte de meter las estrellas en botellas
Artisans in the art of putting stars in bottles
Y después de beber de ellas, ver aquello que no ves.
And after drinking from them, seeing that which you don't see.
Seguirán con los dos pies colgando,
They will continue with their two feet dangling,
Dormidos dulcemente en el regazo.
Sleeping sweetly in the lap
De esta media luna de verano.
Of this summer half-moon.
La luz está tan triste que hoy
The light is so sad that today
El arcoíris salió
The rainbow came out
En blanco y negro.
In black and white.





Writer(s): Carlos Goni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.