Paroles et traduction Revolver - Eso de saber
Eso de saber
That thing about knowing
Eso
de
saber
que
cada
arruga
de
tu
cara
es
cosa
mía
That
thing
about
knowing
that
every
wrinkle
on
your
face
is
because
of
me
Que
cada
parte
de
tu
piel
es
recorrida
That
every
part
of
your
skin
is
traced
Por
mis
manos
eso
me
hace
sentir
bien
By
my
hands,
that
makes
me
feel
good
Eso
de
saber
que
cada
vello
de
tu
cuerpo
es
más
que
bello
That
thing
about
knowing
that
every
hair
on
your
body
is
more
than
beautiful
Son
los
anillos
que
rodearán
mis
They
are
the
rings
that
will
encircle
my
Dedos
hasta
que
el
tiempo
diga
se
acabó
Fingers
until
time
says
it's
over
Dime
que
vas
a
seguir
por
siempre
a
mi
lado
Tell
me
that
you
will
continue
to
follow
by
my
side
forever
Aunque
veas
a
diario
como
se
me
va
el
azul
Even
if
you
see
every
day
how
my
blue
is
fading
Ahora
que
ya
descubriste
que
el
caballo
blanco
era
alquilado
Now
that
you
have
discovered
that
the
white
horse
was
rented
Ahora
que
compruebas
que
yo
destiño
también
Now
that
you
see
that
I'm
fading
too
Eso
de
saber
que
cada
arruga
de
tu
cara
es
cosa
mía
That
thing
about
knowing
that
every
wrinkle
on
your
face
is
because
of
me
Que
cada
parte
de
tu
piel
es
recorrida
That
every
part
of
your
skin
is
traced
Por
mis
manos
eso
me
hace
sentir
bien
By
my
hands,
that
makes
me
feel
good
Eso
de
saber
que
cada
vello
de
tu
cuerpo
es
más
que
bello
That
thing
about
knowing
that
every
hair
on
your
body
is
more
than
beautiful
Son
los
anillos
que
rodearán
mis
They
are
the
rings
that
will
encircle
my
Dedos
hasta
que
el
tiempo
diga
se
acabó
Fingers
until
time
says
it's
over
Dime
que
vas
a
seguir
recogiendo
mis
besos
Tell
me
that
you
will
continue
to
collect
my
kisses
Aunque
ya
no
te
sorprenda
donde
los
voy
a
dejar
caer
Even
if
it
no
longer
surprises
you
where
I'm
going
to
drop
them
Ahora
que
sabes
de
sobra
lo
malo
y
lo
menos
malo
que
hay
en
mí
Now
that
you
know
very
well
the
bad
and
the
less
bad
that
is
in
me
Ahora
que
compruebas
que
yo
destiño
tambien
Now
that
you
see
that
I'm
fading
too
Eso
de
saber
que
cada
arruga
de
tu
cara
es
cosa
mía
That
thing
about
knowing
that
every
wrinkle
on
your
face
is
because
of
me
Que
cada
parte
de
tu
piel
es
recorrida
That
every
part
of
your
skin
is
traced
Por
mis
manos
eso
me
hace
sentir
bien
By
my
hands,
that
makes
me
feel
good
Eso
de
saber
que
cada
vello
de
tu
cuerpo
es
más
que
bello
That
thing
about
knowing
that
every
hair
on
your
body
is
more
than
beautiful
Son
los
anillos
que
rodearán
mis
They
are
the
rings
that
will
encircle
my
Dedos
hasta
que
el
tiempo
diga
se
acabó
Fingers
until
time
says
it's
over
Eso
de
saber
que
cada
vello
de
tu
cuerpo
es
más
que
bello
That
thing
about
knowing
that
every
hair
on
your
body
is
more
than
beautiful
Son
los
anillos
que
rodearán
mis
They
are
the
rings
that
will
encircle
my
Dedos
hasta
que
el
tiempo
diga
se
acabó.
Fingers
until
time
says
it's
over.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni
Album
8:30 am
date de sortie
01-10-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.