Revólver - Eso de saber - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Revólver - Eso de saber




Eso de saber
Знание
Eso de saber que cada arruga de tu cara es cosa mía
То, что каждая морщинка на твоем лице - это дело рук моих
Que cada parte de tu piel es recorrida
Что каждый кусочек твоей кожи исхожен
Por mis manos eso me hace sentir bien
Моими руками - это греет мне душу
Eso de saber que cada vello de tu cuerpo es más que bello
То, что каждый волосок на твоем теле прекраснее драгоценностей
Son los anillos que rodearán mis dedos
Это кольца, которые украсят мои пальцы
Hasta que el tiempo diga se acabó
Пока время не скажет: "Хватит"
Dime que vas a seguir por siempre a mi lado
Скажи, что ты всегда будешь со мной рядом
Aunque veas a diario como se me va el azul
Даже если с каждым днем я буду выглядеть старше
Ahora que ya descubriste que el caballo blanco era alquilado
Теперь, когда ты поняла, что белоснежный скакун был напрокат
Ahora que compruebas que yo destiño también
Теперь, когда ты видишь, что и я способен выгорать
Eso de saber que cada arruga de tu cara es cosa mía
То, что каждая морщинка на твоем лице - это дело рук моих
Que cada parte de tu piel es recorrida
Что каждый кусочек твоей кожи исхожен
Por mis manos eso me hace sentir bien
Моими руками - это греет мне душу
Eso de saber que cada vello de tu cuerpo es más que bello
То, что каждый волосок на твоем теле прекраснее драгоценностей
Son los anillos que rodearán mis dedos
Это кольца, которые украсят мои пальцы
Hasta que el tiempo diga se acabó
Пока время не скажет: "Хватит"
Dime que vas a seguir recogiendo mis besos
Скажи, что ты всё так же будешь принимать мои поцелуи
Aunque ya no te sorprenda donde los voy a dejar caer
Даже если ты уже знаешь, куда и как я их кладу
Ahora que ya saber de sobra lo malo y lo menos
Теперь, когда ты узнала всё, и хорошее, и плохое,
Malo que hay en
Что есть во мне
Ahora que compruebas que yo destiño también
Теперь, когда ты видишь, что и я способен выгорать
Eso de saber que cada arruga de tu cara es cosa mía
То, что каждая морщинка на твоем лице - это дело рук моих
Que cada parte de tu piel es recorrida
Что каждый кусочек твоей кожи исхожен
Por mis manos eso me hace sentir bien
Моими руками - это греет мне душу
Eso de saber que cada vello de tu cuerpo es más que bello
То, что каждый волосок на твоем теле прекраснее драгоценностей
Son los anillos que rodearán mis dedos
Это кольца, которые украсят мои пальцы
Hasta que el tiempo diga se acabó
Пока время не скажет: "Хватит"
Eso de saber que cada vello de tu cuerpo es más que bello
То, что каждый волосок на твоем теле прекраснее драгоценностей
Son los anillos que rodearán mis dedos
Это кольца, которые украсят мои пальцы
Hasta que el tiempo diga se acabó.
Пока время не скажет: "Хватит".





Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.