Revolver - Esta Noche (El Homenaje a 091) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Revolver - Esta Noche (El Homenaje a 091)




Esta Noche (El Homenaje a 091)
This Night (El Homenaje a 091)
Cuando se apaguen las letanías
When the litanies die out
Y el viento sople a nuestro favor,
And the wind blows in our favour,
Veremos qué ha sido de nuestras vidas,
We'll see what has become of our lives,
Gastadas buscando una dirección.
Spent looking for a direction.
Si es un poco triste esta canción
If this song is a little sad
Te daré una pequeña esperanza.
I'll give you a little hope.
Abre bien tus ojos al irse el sol
Open your eyes wide as the sun sets
Porque la luna brillará
Because the moon will shine
En el negro cielo hoy.
In the black sky tonight.
No habrá problemas esta noche.
There will be no problems tonight.
No habrá cadenas que te estorben.
There will be no chains to hinder you.
Quizás mañana será igual,
Perhaps tomorrow will be the same,
Pero no esta noche,
But not tonight,
Porque la luna brillará
Because the moon will shine
En el negro cielo hoy.
In the black sky tonight.
Cuando dos y dos no sean cuatro
When two and two do not make four
Y el mundo camine lento a su fin,
And the world walks slowly to its end,
Veremos las suelas de nuestros zapatos,
We will see the soles of our shoes,
Gastadas de andar sin saber dónde ir.
Worn from walking without knowing where to go.
Si es un poco triste esta canción
If this song is a little sad
Te daré una pequeña esperanza.
I'll give you a little hope.
Abre bien tus ojos al irse el sol
Open your eyes wide as the sun sets
Porque la luna brillará
Because the moon will shine
En el negro cielo hoy.
In the black sky tonight.
No habrá problemas esta noche.
There will be no problems tonight.
No habrá cadenas que te estorben.
There will be no chains to hinder you.
Quizás mañana será igual,
Perhaps tomorrow will be the same,
Pero no esta noche,
But not tonight,
Porque la luna brillará
Because the moon will shine
En el negro cielo hoy
In the black sky tonight





Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.