Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Junior
used
to
say:
we
all
know
that
it's
better
to
Junior
sagte
immer:
Wir
alle
wissen,
dass
es
besser
ist
zu
Burn
than
to
fade
to
gray.
verbrennen,
als
grau
zu
verblassen,
meine
Liebe.
So
he
lit
his
fuse
and
we
watched
him
burn,
he
wouldn't
Also
zündete
er
seine
Lunte
an
und
wir
sahen
ihm
beim
Brennen
zu,
er
wollte
es
Have
it
any
other
way...
nicht
anders
haben...
Now
Junior
he
was
bullied
all
the
way
through
school,
I
Nun,
Junior
wurde
die
ganze
Schulzeit
über
gemobbt,
ich
Mean
everyone
would
kick
his
meine,
jeder
trat
ihm
in
den
But
then
one
day
he
showed
up
late
for
a
class
playing
Aber
dann,
eines
Tages,
kam
er
zu
spät
zum
Unterricht,
spielte
With
matches
and
smelling
of
mit
Streichhölzern
und
roch
nach
Junior
used
to
say:
we
all
know
that
it's
better
to
Junior
sagte
immer:
Wir
alle
wissen,
dass
es
besser
ist
zu
Burn
than
to
fade
to
gray.
verbrennen,
als
grau
zu
verblassen,
meine
Süße.
So
he
lit
his
fuse
and
we
watched
him
burn,
he
wouldn't
Also
zündete
er
seine
Lunte
an
und
wir
sahen
ihm
beim
Brennen
zu,
er
wollte
es
Have
it
any
other
way.
nicht
anders
haben.
Junior
always
acted
a
bit
crazy
so
I
guess
that
we
Junior
benahm
sich
immer
ein
bisschen
verrückt,
also
denke
ich,
dass
wir
Should
have
known,
sometimes,
es
hätten
wissen
müssen,
manchmal,
Some
things
are
far
better
of,
if
left
alone...
sind
manche
Dinge
besser
dran,
wenn
man
sie
in
Ruhe
lässt...
Junior
used
to
say:
we
all
know
that
it's
better
to
Junior
sagte
immer:
Wir
alle
wissen,
dass
es
besser
ist
zu
Burn
than
to
fade
to
gray.
verbrennen,
als
grau
zu
verblassen,
mein
Schatz.
So
he
lit
his
fuse
and
we
watched
him
burn,
he
wouldn't
Also
zündete
er
seine
Lunte
an
und
wir
sahen
ihm
beim
Brennen
zu,
er
wollte
es
Have
it
any
other
way...
nicht
anders
haben...
Junior
used
to
say:
we
all
know
that
it's
better
to
Junior
sagte
immer:
Wir
alle
wissen,
dass
es
besser
ist
zu
Burn
than
to
fade
to
gray.
verbrennen,
als
grau
zu
verblassen.
So
he
lit
his
fuse
and
we
watched
him
burn,
he
wouldn't
Also
zündete
er
seine
Lunte
an
und
wir
sahen
ihm
beim
Brennen
zu,
er
wollte
es
Have
it
any
other
way.
nicht
anders
haben.
Junior
always
acted
a
bit
crazy
so
I
guess
that
we
Junior
benahm
sich
immer
ein
bisschen
verrückt,
also
denke
ich,
dass
wir
Should
have
known,
sometimes,
es
hätten
wissen
müssen,
manchmal,
Some
things
are
far
better
of,
if
left
alone...
sind
manche
Dinge
besser
dran,
wenn
man
sie
in
Ruhe
lässt...
Junior
used
to
say:
we
all
know
that
it's
better
to
Junior
sagte
immer:
Wir
alle
wissen,
dass
es
besser
ist
zu
Burn
than
to
fade
to
gray.
verbrennen,
als
grau
zu
verblassen,
meine
Liebe.
So
he
lit
his
fuse
and
we
watched
him
burn,
he
wouldn't
Also
zündete
er
seine
Lunte
an
und
wir
sahen
ihm
beim
Brennen
zu,
er
wollte
es
Have
it
any
other
way.
nicht
anders
haben.
Junior
used
to
say:
we
all
know
that
it's
better
to
Junior
sagte
immer:
Wir
alle
wissen,
dass
es
besser
ist
zu
Burn
than
to
fade
to
gray.
verbrennen,
als
grau
zu
verblassen.
So
he
lit
his
fuse
and
we
watched
him
burn,
he
wouldn't
Also
zündete
er
seine
Lunte
an
und
wir
sahen
ihm
beim
Brennen
zu,
er
wollte
es
Have
it
any
other
way.
nicht
anders
haben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carsten Rudo, Lutz Buch, Jens C. Mortensen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.