Revolver - Las armas rotas (Remaster 2017) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Revolver - Las armas rotas (Remaster 2017)




Las armas rotas (Remaster 2017)
The Broken Guns (Remaster 2017)
Págame con un mundo de suspiros
Pay me with a world of sighs
Que me brinde todo el aire que me debes
That provides all the air that you owe me
Cada vez que abrí la boca con tu nombre
Every time I opened my mouth with your name
Y me di de bruces contra la pared
And I ran head-on into the wall
Siempre preferí tener las armas rotas
I always preferred to have broken weapons
Que las manos sin heridas y desnudas
Than hands without wounds and naked
Y el alma partida en mil pedazos
And a soul broken into a thousand pieces
Que por estregar...
That I have to clean up...
De todo corazón te voy a dar
With all my heart, I will give you
Todo aquello que si no tuvieras ya,
Everything that if you didn't already have,
De todo corazón te negaría, pero el tuyo vida mía...
With all my heart, I would deny you, but yours, my life...
Lo pienso devorar.
I plan to devour it.
Te debo el desgarro de ese instante
I owe you the heartbreak of that moment
En el que cambie todo mi pasado
In which I changed my whole past
Por tu vida tu futuro y de regalo
For your life, your future, and as a gift
Una flor echa de alambre y de papel
A flower made of wire and paper
Que la luz entre a cuchillo por la puerta
May the light enter sharp through the door
Que retuerza el claro oscuro y a la sombra
May it twist the light and the dark and the shadow
Que la mate hasta que quede mas que muerte
May it kill it until there is nothing left but death
Que la penumbra no sea religión
May the darkness not be religion
De todo corazón te voy a dar
With all my heart, I will give you
Todo aquello que si no tuvieras ya,
Everything that if you didn't already have,
De todo corazón te negaría, pero el tuyo vida mía...
With all my heart, I would deny you, but yours, my life...
Lo pienso devorar.
I plan to devour it.
Espero que mi verso tenga dedos
I hope my verse has fingers
Espero desnudarte con la voz
I hope to undress you with my voice
Y que nunca me atormenten los secretos
And may I never be tormented by the secrets
Que susurras entre sueños a estribor de mi...
That you whisper in your dreams
Que la mentira sea un monstruo y no costumbre
May the lie be a monster and not a habit
Que el piel con piel sea tan bello como el alba
May skin on skin be as beautiful as dawn
Que mi marcha no desate tus demonios
May my departure not unleash your demons
Ni a mi el verte llegar...
Nor my seeing you arrive...
De todo corazón te voy a dar
With all my heart, I will give you
Todo aquello que si no tuvieras ya,
Everything that if you didn't already have,
De todo corazón te negaría, pero el tuyo vida mía...
With all my heart, I would deny you, but yours, my life...
Lo pienso devorar.
I plan to devour it.





Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.