Revolver - Las calles de Madrid - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Revolver - Las calles de Madrid




Las calles de Madrid
The streets of Madrid
Si la vida ya te aburre porque pone zancadillas a tu paso
If life already bores you because it hinders your path
Si estas harto de tu jefe porque pone pegas siempre a tu trabajo
If you are tired of your boss because he always puts hurdles on your work
Si te crujes de vergüenza cuando eso escuchas el telediario
If you cringe with shame when you listen to the news on TV
Si no quieres ver anuncios con promesas no cumplidas a los lados.
If you don't want to see ads with unfulfilled promises on the sides.
Toma el aire necesario
Take a deep breath
Tu serás quien manda aquí
You will be the one who's in charge here
Esta noche serás dueño
Tonight you will be the owner
De las calles de Madrid
Of the streets of Madrid
De las calles de Madrid
Of the streets of Madrid
Serán tuyas las llaves
The keys will be yours
Hoy la calle huelen a limpio y no hay nadie en las esquinas que esquivar
Today the streets smell clean and there is no one to dodge on the corners
Has dejado tu trabajo y ahora llevas las riendas a faltar
You have left your job and now you're in control
Has quitado de los muros los carteles de mesías que no existen
You have taken the messiah posters off the walls
Y has pegado en las paredes unos cuantos en color de un tal sprinsteen, sprinsteen, sprinsteen
And have put instead colored posters of a certain Springsteen, Springsteen, Springsteen
Toma el aire necesario
Take a deep breath
Tu serás quien mande aquí
You will be the one who's in charge here
Estas noche serás dueño
Tonight you will be the owner
De las calles de Madrid
Of the streets of Madrid
De las calles de Madrid
Of the streets of Madrid
Serán tuyas las llaves (bis)...
The keys will be yours (bis)...
No le des tiempo al tiempo
Do not waste time
Aprovecha tu oportunidad
Seize your opportunity
Utiliza el momento
Use the moment
Y esta noche saca el jugo
And tonight, soak in
A tu ciudad
Your city
Serán tuyas las llaves
The keys will be yours
De las calles de Madrid...
Of the streets of Madrid...





Writer(s): Carlos Goni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.