Paroles et traduction Revolver - Las calles de Madrid
Si
la
vida
ya
te
aburre
porque
pone
zancadillas
a
tu
paso
Если
жизнь
уже
надоедает
вам,
потому
что
она
ставит
ходули
на
вашем
пути
Si
estas
harto
de
tu
jefe
porque
pone
pegas
siempre
a
tu
trabajo
Если
вы
устали
от
вашего
босса,
потому
что
он
ставит
вы
всегда
придерживаться
вашей
работы
Si
te
crujes
de
vergüenza
cuando
eso
escuchas
el
telediario
Если
вы
хрустите
от
стыда,
когда
слушаете
новости
Si
no
quieres
ver
anuncios
con
promesas
no
cumplidas
a
los
lados.
Если
вы
не
хотите
видеть
рекламу
с
невыполненными
обещаниями
по
бокам.
Toma
el
aire
necesario
Возьмите
необходимый
воздух
Tu
serás
quien
manda
aquí
Ты
будешь
командовать
здесь.
Esta
noche
serás
dueño
Сегодня
ты
будешь
владельцем.
De
las
calles
de
Madrid
С
улиц
Мадрида
De
las
calles
de
Madrid
С
улиц
Мадрида
Serán
tuyas
las
llaves
Ключи
будут
твои.
Hoy
la
calle
huelen
a
limpio
y
no
hay
nadie
en
las
esquinas
que
esquivar
Сегодня
улица
пахнет
чистой,
и
на
углах
нет
никого,
кто
бы
увернулся
Has
dejado
tu
trabajo
y
ahora
tú
llevas
las
riendas
a
faltar
Ты
бросил
свою
работу,
и
теперь
ты
несешь
бразды
правления.
Has
quitado
de
los
muros
los
carteles
de
mesías
que
no
existen
Вы
сняли
со
стен
плакаты
Мессии,
которых
не
существует
Y
has
pegado
en
las
paredes
unos
cuantos
en
color
de
un
tal
sprinsteen,
sprinsteen,
sprinsteen
И
вы
наклеили
на
стены
несколько
цветных
фигур
какого-то
sprinsteen,
sprinsteen,
sprinsteen
Toma
el
aire
necesario
Возьмите
необходимый
воздух
Tu
serás
quien
mande
aquí
Ты
будешь
командовать
здесь.
Estas
noche
serás
dueño
Сегодня
ты
будешь
владеть
De
las
calles
de
Madrid
С
улиц
Мадрида
De
las
calles
de
Madrid
С
улиц
Мадрида
Serán
tuyas
las
llaves
(bis)...
Это
будут
ваши
ключи
(бис)...
No
le
des
tiempo
al
tiempo
Не
давайте
времени
времени
Aprovecha
tu
oportunidad
Воспользуйтесь
своим
шансом
Utiliza
el
momento
Используйте
момент
Y
esta
noche
saca
el
jugo
И
сегодня
вечером
вытащи
сок.
Serán
tuyas
las
llaves
Ключи
будут
твои.
De
las
calles
de
Madrid...
С
улиц
Мадрида...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Goni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.