Revólver - Lo que me hace feliz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Revólver - Lo que me hace feliz




Lo que me hace feliz
То, что делает меня счастливым
Yo que quiero ser lo que no soy en este momento,
Я хочу быть не тем, кем являюсь сейчас,
De partir, salta en pedazos mi valor.
От расставания разбивается моя храбрость.
Cara o cruz moneda al viento suena el estruendo,
Монета подбрасывается в воздух, звучит грохот,
De un silencio envuelto en tanto que decir.
В тишине, полной столького несказанного.
Lo que me hace feliz, me hace suplicar.
То, что меня радует, заставляет меня молить.
No te olvides de mi al otro lado del mar.
Не забывай меня на другом берегу моря.
Lo que me hace feliz, me hace suplicar.
То, что меня радует, заставляет меня молить.
No te olvides de mi al otro lado del mar.
Не забывай меня на другом берегу моря.
que la memoria mata y yo elijo lo peor,
Я знаю, что память убивает, и я выбираю худшее,
Viviré en un laberinto de recuerdos.
Я буду жить в лабиринте воспоминаний.
Me haré un lecho de esperanza donde duerma la razón,
Я сделаю себе ложе надежды, где уснет разум,
Hasta ver mis ojos en sus ojos negros.
Пока не увижу своих глаз в твоих черных глазах.
Aire para mis pulmones con sabor a otro país,
Воздух для моих легких со вкусом другой страны,
Tierra desacostumbrada a mi alma.
Земля, к которой моя душа не привыкла.
Luna nueva luna extraña que mis ojos niegan ver.
Новая Луна, странная Луна, которую мои глаза отказываются видеть.
Lloraré mi suerte incierta todo cambia.
Буду оплакивать свою неопределенную судьбу, все меняется.
Lo que me hace feliz, me hace suplicar.
То, что меня радует, заставляет меня молить.
No te olvides de mi al otro lado del mar.
Не забывай меня на другом берегу моря.
Lo que me hace feliz, me hace suplicar.
То, что меня радует, заставляет меня молить.
No te olvides de mi al otro lado del mar.
Не забывай меня на другом берегу моря.





Writer(s): Crespo Goni Carlos Javier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.