Paroles et traduction Revolver - Lo que Ana ve (Remaster 2017)
Lo que Ana ve (Remaster 2017)
What Ana Sees (2017 Remaster)
Lo
Que
Ana
Vé
What
Ana
Sees
Ana
tiene
un
mensaje
pintado
de
azul
en
el
ojo
derecho
Ana
has
a
message
painted
in
blue
on
her
right
eye
Ana
tiene
un
mal
día
grabado
en
los
labios
partidos
por
cierto
Ana
has
a
bad
day
engraved
on
her
chapped
lips
Ana
tiene
un
secreto
que
no
sabe
nadie
aunque
no
es
un
secreto
Ana
has
a
secret
that
nobody
knows,
even
though
it's
not
a
secret
Y
un
día
culquiera
es
el
último
día,
y
un
día
de
estos.
And
any
day
can
be
the
last
day,
and
one
of
these
days.
Ana
cree
que
el
mundo
es
enorme
pero
no
lo
bastante
Ana
believes
that
the
world
is
enormous
but
not
enough
A
Ana
le
engañan
diciendo
si
te
vas
no
tardaré
en
encontrarte
Ana
is
deceived,
being
told
if
you
leave
I'll
quickly
find
you
Ana
no
tiene
claroa
partir
de
cuando
todo
se
volvió
negro
Ana
is
unclear
when
everything
turned
black
Pero
él
dijo
un
día
antes
muerta
que
viva,
con
otro
ni
en
sueños
But
he
said
one
day,
better
dead
than
alive,
with
another
never
in
my
dreams
O
cuando
escupía
diciendo
tu
vida
será
puro
miedo
Or
when
he
spat,
saying
your
life
will
be
pure
fear
Abrir
las
alas
y
volar
dejarlo
todo
sin
hacer
Spread
your
wings
and
fly,
leave
everything
undone
Y
largarse
pronto
con
lo
puesto
And
run
away
quickly
with
the
things
on
you
Quién
quiere
ver
lo
que
Ana
vé
una
noche
otra
también
Who
wants
to
see
what
Ana
sees,
night
after
night
La
vida
es
bella
pero
quién
quiere
ver
lo
que
Ana
vé
Life
is
beautiful
but
who
wants
to
see
what
Ana
sees
Que
irá
por
tí
That
will
come
for
you
Como
vas
a
gritar
si
sabes
que
nadie
te
escuchará
How
are
you
going
to
scream
if
you
know
that
nobody
will
hear
you
Todos
dirán
vaya
exageración
no
será
tanto
no
Everyone
will
say
what
an
exaggeration,
it
won't
be
that
much
Mientras
esculpe
a
golpe
de
puño
su
nombre
en
tus
huesos
While
he
carves
his
name
into
your
bones
with
his
fists
Mientras
te
tapa
la
boca
y
te
aplasta
un
cigarro
en
el
pecho
While
he
covers
your
mouth
and
crushes
a
cigarette
on
your
chest
Abrir
las
alas
y
volar
dejarlo
todo
sin
hacer
Spread
your
wings
and
fly,
leave
everything
undone
Y
largarse
pronto
con
lo
puesto
And
run
away
quickly
with
the
things
on
you
Quién
quiere
ver
lo
que
Ana
vé
una
noche
otra
también
Who
wants
to
see
what
Ana
sees,
night
after
night
La
vida
es
bella
pero
quién
quiere
ver
lo
que
Ana
vé
Life
is
beautiful
but
who
wants
to
see
what
Ana
sees
Abrir
las
alas
y
volar
dejarlo
todo
sin
hacer
Spread
your
wings
and
fly,
leave
everything
undone
Y
largarse
pronto
con
lo
puesto
And
run
away
quickly
with
the
things
on
you
Quién
quiere
ver
lo
que
Ana
vé
una
noche
otra
también
Who
wants
to
see
what
Ana
sees,
night
after
night
La
vida
es
bella
pero
quién
quiere
ver
lo
que
Ana
vé
Life
is
beautiful
but
who
wants
to
see
what
Ana
sees
Recuerda
que
dijo
antes
muerta
que
viva
Remember
what
he
said
before,
better
dead
than
alive
Con
otro
ni
en
sueños
With
another
never
in
my
dreams
O
cuando
escupía
a
golpe
puño
Or
when
he
spat,
with
his
fists
Su
nombre
en
tus
huesos
His
name
into
your
bones
Abrir
los
brazos
y
volar
dejarlo
todo
sin
hacer
Spread
your
arms
and
fly,
leave
everything
undone
Y
largarse
pronto
con
lo
puesto
And
run
away
quickly
with
the
things
on
you
Quién
quiere
ver
lo
que
Ana
vé,
una
noche
otra
también
Who
wants
to
see
what
Ana
sees,
night
after
night
La
vida
es
bella
pero
quién
quiere
ver
lo
que
Ana
vé
Life
is
beautiful
but
who
wants
to
see
what
Ana
sees
Abrir
las
alas
y
volar
dejarlo
todo
sin
hacer
Spread
your
wings
and
fly,
leave
everything
undone
Y
largarse
pronto
con
lo
puesto
And
run
away
quickly
with
the
things
on
you
Quién
quiere
ver
lo
que
Ana
vé
una
noche
otra
también
Who
wants
to
see
what
Ana
sees,
night
after
night
La
vida
es
bella
pero
quién
quiere
ver
lo
que
Ana
vé
Life
is
beautiful
but
who
wants
to
see
what
Ana
sees
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.