Paroles et traduction Revólver - Los surcos de tu espalda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los surcos de tu espalda
The Grooves on Your Back
Si
se
te
ocurre
decirme
te
quiero
If
you
dare
to
tell
me
you
love
me,
No
quiero
nunca
saber
el
cómo
ni
el
porqué
I
never
want
to
know
the
how
or
the
why,
No
me
interesan
ni
las
maneras
I
have
no
interest
in
the
methods
Ni
los
motivos
que
tú
utilizas
en
tu
querer.
Or
the
reasons
behind
your
desire.
No
quiero
ser
ese
espejismo
en
tu
desierto
particular
I
don't
want
to
be
that
mirage
in
your
particular
desert,
Sólo
quiero
despertarme
y
contemplar
I
just
want
to
wake
up
and
gaze
Los
surcos
de
tu
espalda
un
día
más
At
the
grooves
on
your
back
one
more
day,
Los
surcos
de
tu
espalda
un
día
más.
The
grooves
on
your
back
one
more
day.
No
pensaré
en
que
contigo
I
won't
think
of
how
Me
gustaría
descansar
y
envejecer
I
would
like
to
rest
and
grow
old
with
you,
No
hay
más
futuro
que
el
instante
There
is
no
future
but
the
moment
De
saber
que
corro
el
riesgo
de
perder.
Of
knowing
that
I
risk
losing
you.
Imposible
enamorarse
sin
saber
que
va
a
doler
Impossible
to
fall
in
love
without
knowing
it
will
hurt,
Sólo
quiero
despertarme
y
recorrer
I
just
want
to
wake
up
and
trace
Los
surcos
que
mi
amor
hará
en
tu
piel
The
grooves
my
love
will
make
on
your
skin,
Los
surcos
que
mi
amor.
The
grooves
my
love.
Hará
entre
tú
y
mi
espalda
un
día
de
estos
llegará
Will
make
between
your
back
and
mine
someday,
it
will
arrive,
Mejor
te
vistes
y
te
vas
You'd
better
get
dressed
and
leave,
Maldigo
la
distancia
que
hace
imposible
recorrer
I
curse
the
distance
that
makes
it
impossible
to
trace
Los
surcos
de
mi
amor.
The
grooves
of
my
love.
Imposible
enamorarse
sin
saber
que
va
a
doler
Impossible
to
fall
in
love
without
knowing
it
will
hurt,
Sólo
quiero
despertarme
y
recorrer
I
just
want
to
wake
up
and
trace
Los
surcos
que
mi
amor
hará
en
tu
piel
The
grooves
my
love
will
make
on
your
skin,
Los
surcos
que
mi
amor.
The
grooves
my
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crespo Goni Carlos Javier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.