Revólver - Los surcos de tu espalda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Revólver - Los surcos de tu espalda




Los surcos de tu espalda
Борозды твоей спины
Si se te ocurre decirme te quiero
Если вздумаешь сказать мне "люблю"
No quiero nunca saber el cómo ni el porqué
Я не хочу знать ни как, ни почему.
No me interesan ni las maneras
Меня не интересуют ни способы,
Ni los motivos que utilizas en tu querer.
Ни причины, по которым ты говоришь о любви.
No quiero ser ese espejismo en tu desierto particular
Я не хочу быть миражом в твоей личной пустыне,
Sólo quiero despertarme y contemplar
Я просто хочу проснуться и созерцать
Los surcos de tu espalda un día más
Борозды твоей спины еще один день,
Los surcos de tu espalda un día más.
Борозды твоей спины еще один день.
No pensaré en que contigo
Я не буду думать о том, что с тобой
Me gustaría descansar y envejecer
Я хотел бы отдохнуть и состариться.
No hay más futuro que el instante
Нет будущего, кроме мгновения,
De saber que corro el riesgo de perder.
Когда я знаю, что рискую потерять.
Imposible enamorarse sin saber que va a doler
Невозможно влюбиться, не зная, что будет больно.
Sólo quiero despertarme y recorrer
Я просто хочу проснуться и очертить
Los surcos que mi amor hará en tu piel
Борозды, которые моя любовь оставит на твоей коже,
Los surcos que mi amor.
Борозды, которые моя любовь...
Hará entre y mi espalda un día de estos llegará
Оставит между тобой и моей спиной, когда-нибудь это случится.
Mejor te vistes y te vas
Лучше оденься и уходи.
Maldigo la distancia que hace imposible recorrer
Проклинаю расстояние, которое делает невозможным пройтись
Los surcos de mi amor.
По бороздам моей любви.
Imposible enamorarse sin saber que va a doler
Невозможно влюбиться, не зная, что будет больно.
Sólo quiero despertarme y recorrer
Я просто хочу проснуться и очертить
Los surcos que mi amor hará en tu piel
Борозды, которые моя любовь оставит на твоей коже,
Los surcos que mi amor.
Борозды, которые моя любовь...





Writer(s): Crespo Goni Carlos Javier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.