Revólver - Mestizo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Revólver - Mestizo




Mestizo
Half-breed
Soy mestizo de alma soy mestizo de mente
My soul is half-breed, my mind is half-breed
Aunque no lo demuestre el color de mi piel
Though the color of my skin may not prove it
Todos somos mestizos hijos de padre y madre,
We are all half-breeds, children of father and mother
¿Quien no lo es?
Who isn't?
Si lo puro es lo neutro yo prefiero lo impuro
If pure is neutral, I prefer the impure
La mezcla es la clave dame combinación
The mix is the key, give me the combo
No me cuentes milongas yo prefiero la vida
Don't tell me tall tales, I prefer life
A todo color
In full color
De rifles y faringes de estúpidos y lerdos
Of rifles and throats, of the stupid and the slow
De lo absurdo de estar muertos
Of the absurdity of being dead
Tomemos un momento y hablemos de todo ello
Let's take a moment and talk about it all
Y dime como lo ves compañero
And tell me how you see it, comrade
Y aunque siga viendo el mundo más que mal
And although I keep seeing the world going more and more wrong
Aunque ya no exista la revolución
Although the revolution may no longer exist
Aunque pierda mis batallas y las tuyas también dame color
Although I lose my battles and yours too, give me color
Ningún padre debería ver morir a sus hijos
No father should have to see his children die
Aunque los generales no opinen igual
Although the generals may not think so
Solo tengo una bandera digna de sacrificio
I only have one flag worthy of sacrifice
Y es la sabana que cubre el cuerpo de mi mujer
And it's the savanna that covers my woman's body
No hay honor en una bala de ningún tipo
There is no honor in a bullet of any kind
Aunque los generales no opinen igual
Although the generals may not think so
No más lágrimas inútiles ni sangre por piel no más lágrimas inútiles
No more useless tears or blood for skin, no more useless tears
Más engaños y mentiras
More deceit and lies
Ya se que no es nada nuevo
I know it's nothing new
Desde que hay vida en el mundo
Since there has been life in the world
Bolas de papel con tu vida y tus sueños
Paper balls with your life and your dreams
Políticos corruptos llenos de fango hasta el cuello
Politicians corrupted, up to their necks in mud
Y aunque siga viendo el mundo más que mal
And although I keep seeing the world going more and more wrong
Aunque ya no exista la revolución
Although the revolution may no longer exist
Aunque pierda mis batallas y las tuyas también dame color
Although I lose my battles and yours too, give me color





Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.