Revolver - My Lady I - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Revolver - My Lady I




The lights of my bedroom are still lightening though
Свет в моей спальне все еще горит.
It′s four o'clock in the morning
Сейчас четыре часа утра.
But I won′t sleep I need to tidy up my mind
Но я не усну мне нужно привести в порядок мысли
I hear the sound of a baby's crying
Я слышу плач ребенка.
That echoes in the empty stairwell
Это эхо в пустом лестничном пролете.
Reminding me the weeping of my heart
Напоминая мне плач моего сердца
I should have written you a song a long time ago
Я должен был написать тебе песню давным-давно.
I don't know why it took so long
Я не знаю, почему это заняло так много времени.
Now I have to do it before I finally go insane
Теперь я должен сделать это прежде чем окончательно сойду с ума
Cause I feel the present is a waste of time
Потому что я чувствую, что настоящее-пустая трата времени.
Since I can′t see your face
С тех пор, как я не вижу твоего лица.
You used to be so close, now you′re so far
Раньше ты была так близко, а теперь так далеко.
My lady I.
Моя госпожа.
Will you find the same twinkle in his eyes,
Найдешь ли ты тот же блеск в его глазах?
The same shelter you could find in my arms
Такое же убежище ты могла бы найти в моих объятиях.
Oh my sweetest I.?
О, мой сладчайший Я.?
In my dreams I wander through the streets
В своих снах я брожу по улицам.
We used to go to on sunday mornings
Раньше мы ходили туда по утрам в воскресенье.
I see you walking arm in arm
Я вижу как вы идете рука об руку
With some guy I don't know
С каким-то парнем, которого я не знаю.
I try to call you, you don′t hear me
Я пытаюсь позвать тебя, но ты не слышишь меня.
I try to stop you, you can't feel me
Я пытаюсь остановить тебя, но ты не чувствуешь меня.
Just pass through me
Просто проходи сквозь меня,
When I wake up I cry
когда я просыпаюсь, я плачу.
I remember you telling me
Я помню, как ты говорил мне ...
Don′t get into such a state but I can't help
Не впадай в такое состояние но я ничего не могу поделать
I close my eyes, still my mind is wide open
Я закрываю глаза, но мой разум все еще широко открыт.
I see you happy I shouldn′t care
Я вижу, что ты счастлива, мне все равно.
You're nothing to me, neither is your friend
Ты для меня никто, как и твой друг.
Yet I wonder why my feelings get so bad
И все же я задаюсь вопросом, почему мои чувства становятся такими плохими.
My lady I.
Моя госпожа.
Do you find the same twinkle in his eyes
Ты видишь тот же блеск в его глазах?
The same shelter you could find in my arms
Такое же убежище ты могла бы найти в моих объятиях.
Oh my sweetest I.?
О, мой сладчайший Я.?





Writer(s): Jeremie Arcache, Christophe Musset, Ambroise Willaume


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.