Paroles et traduction Revolver - My Lady I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
lights
of
my
bedroom
are
still
lightening
though
Свет
в
моей
спальне
всё
ещё
горит,
хотя
It′s
four
o'clock
in
the
morning
Уже
четыре
часа
утра.
But
I
won′t
sleep
I
need
to
tidy
up
my
mind
Но
я
не
усну,
мне
нужно
привести
мысли
в
порядок.
I
hear
the
sound
of
a
baby's
crying
Я
слышу
плач
ребенка,
That
echoes
in
the
empty
stairwell
Который
эхом
разносится
по
пустой
лестничной
клетке,
Reminding
me
the
weeping
of
my
heart
Напоминая
мне
о
рыданиях
моего
сердца.
I
should
have
written
you
a
song
a
long
time
ago
Я
должен
был
написать
тебе
песню
давным-давно.
I
don't
know
why
it
took
so
long
Не
знаю,
почему
это
заняло
так
много
времени.
Now
I
have
to
do
it
before
I
finally
go
insane
Теперь
я
должен
сделать
это,
прежде
чем
окончательно
сойду
с
ума,
Cause
I
feel
the
present
is
a
waste
of
time
Потому
что
чувствую,
что
настоящее
— пустая
трата
времени,
Since
I
can′t
see
your
face
Раз
я
не
могу
видеть
твоего
лица.
You
used
to
be
so
close,
now
you′re
so
far
Ты
была
так
близко,
а
теперь
так
далеко,
Will
you
find
the
same
twinkle
in
his
eyes,
Найдешь
ли
ты
тот
же
блеск
в
его
глазах,
The
same
shelter
you
could
find
in
my
arms
То
же
убежище,
которое
ты
могла
найти
в
моих
объятиях,
Oh
my
sweetest
I.?
О,
моя
сладчайшая?
In
my
dreams
I
wander
through
the
streets
В
своих
снах
я
брожу
по
улицам,
We
used
to
go
to
on
sunday
mornings
По
которым
мы
гуляли
воскресным
утром.
I
see
you
walking
arm
in
arm
Я
вижу,
как
ты
идешь
под
руку
With
some
guy
I
don't
know
С
каким-то
парнем,
которого
я
не
знаю.
I
try
to
call
you,
you
don′t
hear
me
Я
пытаюсь
позвать
тебя,
ты
не
слышишь.
I
try
to
stop
you,
you
can't
feel
me
Я
пытаюсь
остановить
тебя,
ты
не
чувствуешь.
Just
pass
through
me
Просто
проходишь
сквозь
меня.
When
I
wake
up
I
cry
Когда
я
просыпаюсь,
я
плачу.
I
remember
you
telling
me
Я
помню,
как
ты
говорила
мне:
Don′t
get
into
such
a
state
but
I
can't
help
«Не
доводи
себя
до
такого
состояния»,
но
я
ничего
не
могу
поделать.
I
close
my
eyes,
still
my
mind
is
wide
open
Я
закрываю
глаза,
но
мой
разум
всё
ещё
бодрствует.
I
see
you
happy
I
shouldn′t
care
Я
вижу
тебя
счастливой,
мне
не
должно
быть
до
этого
дела.
You're
nothing
to
me,
neither
is
your
friend
Ты
мне
никто,
как
и
твой
друг.
Yet
I
wonder
why
my
feelings
get
so
bad
И
всё
же
мне
интересно,
почему
мои
чувства
настолько
сильны.
Do
you
find
the
same
twinkle
in
his
eyes
Находишь
ли
ты
тот
же
блеск
в
его
глазах,
The
same
shelter
you
could
find
in
my
arms
То
же
убежище,
которое
ты
могла
найти
в
моих
объятиях,
Oh
my
sweetest
I.?
О,
моя
сладчайшая?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremie Arcache, Christophe Musset, Ambroise Willaume
Album
Let Go
date de sortie
07-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.