Revolver - My Lady I - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Revolver - My Lady I




My Lady I
Моя госпожа
The lights of my bedroom are still lightening though
Свет в моей спальне всё ещё горит, хотя
It′s four o'clock in the morning
Уже четыре часа утра.
But I won′t sleep I need to tidy up my mind
Но я не усну, мне нужно привести мысли в порядок.
I hear the sound of a baby's crying
Я слышу плач ребенка,
That echoes in the empty stairwell
Который эхом разносится по пустой лестничной клетке,
Reminding me the weeping of my heart
Напоминая мне о рыданиях моего сердца.
I should have written you a song a long time ago
Я должен был написать тебе песню давным-давно.
I don't know why it took so long
Не знаю, почему это заняло так много времени.
Now I have to do it before I finally go insane
Теперь я должен сделать это, прежде чем окончательно сойду с ума,
Cause I feel the present is a waste of time
Потому что чувствую, что настоящее пустая трата времени,
Since I can′t see your face
Раз я не могу видеть твоего лица.
You used to be so close, now you′re so far
Ты была так близко, а теперь так далеко,
My lady I.
Моя госпожа.
Will you find the same twinkle in his eyes,
Найдешь ли ты тот же блеск в его глазах,
The same shelter you could find in my arms
То же убежище, которое ты могла найти в моих объятиях,
Oh my sweetest I.?
О, моя сладчайшая?
In my dreams I wander through the streets
В своих снах я брожу по улицам,
We used to go to on sunday mornings
По которым мы гуляли воскресным утром.
I see you walking arm in arm
Я вижу, как ты идешь под руку
With some guy I don't know
С каким-то парнем, которого я не знаю.
I try to call you, you don′t hear me
Я пытаюсь позвать тебя, ты не слышишь.
I try to stop you, you can't feel me
Я пытаюсь остановить тебя, ты не чувствуешь.
Just pass through me
Просто проходишь сквозь меня.
When I wake up I cry
Когда я просыпаюсь, я плачу.
I remember you telling me
Я помню, как ты говорила мне:
Don′t get into such a state but I can't help
«Не доводи себя до такого состояния», но я ничего не могу поделать.
I close my eyes, still my mind is wide open
Я закрываю глаза, но мой разум всё ещё бодрствует.
I see you happy I shouldn′t care
Я вижу тебя счастливой, мне не должно быть до этого дела.
You're nothing to me, neither is your friend
Ты мне никто, как и твой друг.
Yet I wonder why my feelings get so bad
И всё же мне интересно, почему мои чувства настолько сильны.
My lady I.
Моя госпожа.
Do you find the same twinkle in his eyes
Находишь ли ты тот же блеск в его глазах,
The same shelter you could find in my arms
То же убежище, которое ты могла найти в моих объятиях,
Oh my sweetest I.?
О, моя сладчайшая?





Writer(s): Jeremie Arcache, Christophe Musset, Ambroise Willaume


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.