Revólver - Por un beso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Revólver - Por un beso




Por un beso
For a Kiss
Prefiero ser comida de lobos,
I would rather be eaten by wolves,
A quemar mi vida pidiendo perdón,
Than waste my life begging for forgiveness,
Por ser idiota solo una noche,
For being an idiot just one night,
Y hacer un derroche de escaso valor,
And wasting something of little value,
Los años me dicen que el verano,
The years have shown me that the summer,
No es buen aliado para la razón,
Is not a good time for reason,
Y entonces manda solo el instinto,
And so then only instinct rules,
Y marca el camino del hombre que soy,
And leads the way for the man I am,
Y entoces le marca el camino al hombre que soy.
And then it guides the path of the man I am.
Por un beso no importa morir,
For a kiss, it doesn't matter if I die,
Si es tuyo mi amor,
If it's yours my love,
Por un beso no importa morir,
For a kiss, it doesn't matter if I die,
Si es tuyo mi amor.
If it's yours, my love.
Solte la riendas de mis sentidos,
I let go of the reins of my senses,
Y plate mi mano en su corazón,
And I placed my hand on her heart,
Senti como latia su pecho,
I felt her chest beating,
Y ardian los dedos del hombre que soy,
And the fingers of the man I am burning,
Senti como ardian los dedos del hombre que soy.
I felt the fingers of the man I am burning.
Por un beso no importa morir,
For a kiss, it doesn't matter if I die,
Si es tuyo mi amor,
If it's yours my love,
Por un beso no importa morir,
For a kiss, it doesn't matter if I die,
Si es tuyo mi amor.
If it's yours my love.
Y el cielo estallo,
And heaven exploded,
Abriendo el camino entre tu y yo,
Opening the way between you and me,
Y volvi a creer que existe un dios,
And I believed again that there is a god,
Para los dos, para los dos,
For the both of us, for the both of us,
Y el cielo estallo,
And heaven exploded,
Abriendo el camino entre tu y yo,
Opening the way between you and me,
Y volvi a creer que existe un dios,
And I believed again that there is a god,
Para los dos, para los dos,
For the both of us, for the both of us,
Dejamos atras la avenida,
We left behind the avenue,
Y la luz del día nos llevo a mi hotel,
And the light of day brought us to my hotel,
Jure frente al mar y la brisa,
I swear before the sea and the breeze,
Que no habria mas vida,
That there would be no other life,
Que la que tu me des,
Apart from the one you give me,
Jure que no habria mas vida,
I swore that there would be no other life,
Que la que tu me des,
Apart from the one you give me,
Por un beso no importa morir,
For a kiss, it doesn't matter if I die,
Y volver a nacer,
And to be reborn again,
Por un beso no importa morir,
For a kiss, it doesn't matter if I die,
Y volver ma nacer,
And to be reborn again,
Por un beso no importa morir,
For a kiss, it doesn't matter if I die,
Y volver a nacer.
And to be reborn again.





Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.