Revolver - San Francisco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Revolver - San Francisco




San Francisco
San Francisco
San Francisco huele a selva recorrida,
San Francisco smells like a rainforest
Aunque fuera solo en hojas de papel
Even if it's just on sheets of paper
Cuando llegas la humedad lo invade todo
When you arrive, the humidity pervades everything
Y ese viento que no deja ni un minuto de correr
And the wind that never stops blowing for a minute
Sabe como una mujer enamorada
Tastes like a woman in love
De la que uno nunca se acaba de cans
The one you never get tired of
Y te recibe con la piel al aire y limpia
And it welcomes you with skin exposed and clean
Confiando en que recorras hasta su último lugar
Trusting that you will explore every last corner
Ohh, que ya no habrán
Oh, I know there will be no more
Mas mañanas que nos vean despertar
Mornings that see us waking up together
Ohh, que ya no habrán
Oh, I know there will be no more
Mas mañanas que nos vean despertar
Mornings that see us waking up together
Y si philmore es la calle de mi vida
And if Philmore is the street of my life
Es tan solo porque olvida mi pasar
It's only because it forgets my passing
Ese sitio es como un gran cajon de sastre
That place is like a big junk drawer
Y aunque todo se revuelva siempre sabes donde estas
And even though everything is mixed up, you always know where you are
Mientras la lluvia va borrando el espejismo de felicidad que tengo
As the rain slowly washes away the mirage of happiness I have
Ohh, que ya no habrán
Oh, I know there will be no more
Mas mañanas que nos vean despertar
Mornings that see us waking up together
Ohh, que ya no habrán
Oh, I know there will be no more
Mas mañanas que nos vean despertar
Mornings that see us waking up together
Y te sientes como el más triste guisante
And you feel like the saddest pea
Atravesando por la noche el
Going through the night
Imaginas que eres un correcaminos
You imagine that you are a roadrunner
Al tomar la 101
As you take the 101
Direccio a San José
Heading towards San Jose
Mientras la lluvia va borrando el espejismo de felicidad que tengo
As the rain washes away the mirage of happiness I have
Y me coloca nuevamente en mi lugar
And puts me back in my place
Oh si!! Oh si!!
Oh yes!! Oh yes!!
Ohh, que ya no habrán
Oh, I know there will be no more
Mas mañanas que nos vean despertar
Mornings that see us waking up together
Ohh, que ya no habrán
Oh, I know there will be no more
Mas mañanas que nos vean despertar
Mornings that see us waking up together
Ohh, que ya no habrán
Oh, I know there will be no more
Mas mañanas que nos vean despertar
Mornings that see us waking up together
Ohh, que ya no habrán
Oh, I know there will be no more
Mas mañanas que nos vean despertar
Mornings that see us waking up together
Ohh, que ya no habrán
Oh, I know there will be no more
Mas mañanas que nos vean despertar
Mornings that see us waking up together





Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.