Paroles et traduction Revólver - Si es por ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si es por ti
If It's for You
Esta
vez
la
vida
te
rompió
la
boca
This
time
life
broke
your
mouth
Esta
vez
la
suerte
se
te
hundió
en
el
mar
This
time
luck
sank
you
into
the
sea
Esta
vez
vi
tu
sangre
y
también
era
roja
This
time
I
saw
your
blood
and
it
was
also
red
Y
como
siempre
escandalosa
hasta
el
final
And
as
always
scandalous
to
the
end
Yo
no
sé
si
un
día
esta
herida
cure
I
don't
know
if
this
wound
will
ever
heal
Pero
estoy
seguro
de
que
hoy
no
será
But
I'm
sure
today
it
won't
be
Puede
que
mi
corazón
así
madure
Maybe
my
heart
will
mature
like
this
Imaginando
que
le
quede
un
trozo
más.
Imagining
that
it
has
one
more
piece
left.
Si
es
por
ti
ya
no
me
importa
If
it's
for
you
I
don't
care
anymore
Suplicar
una
vez
más
To
beg
once
more
Que
me
des
aliento
That
you
give
me
encouragement
Y
vida
al
respirar/respirar.
And
life
to
breathe/to
breathe.
Cada
vez
que
tengo
tu
cuerpo
en
mis
brazos
Every
time
I
have
your
body
in
my
arms
Siento
que
tú
eres
mi
segunda
piel
I
feel
like
you
are
my
second
skin
Rezo
por
que
el
ansia
no
me
dé
un
hachazo
I
pray
that
the
craving
doesn't
give
me
an
ax
Y
me
coloque
en
otros
brazos
de
mujer.
And
place
me
in
other
woman's
arms.
Si
es
por
ti
ya
no
me
importa
If
it's
for
you
I
don't
care
anymore
Suplicar
una
vez
más
To
beg
once
more
Que
me
des
aliento
That
you
give
me
encouragement
Y
vida
al
respirar/respirar.
And
life
to
breathe/to
breathe.
Y
siempre
me
ves
llegar
And
you
always
see
me
arrive
Y
siempre
me
ves
venir
And
you
always
see
me
coming
Con
el
mundo
entre
las
manos
para
ti
With
the
world
in
my
hands
for
you
Y
tengo
claro
lo
que
soy
And
I'm
clear
about
what
I
am
Y
siempre
me
ves
venir
And
you
always
see
me
coming
Arrastrando
mi
cordura
en
el
camino
a
la
locura
por
tu
voz.
Dragging
my
sanity
on
the
path
to
madness
for
your
voice.
Si
es
por
ti
ya
no
me
importa
If
it's
for
you
I
don't
care
anymore
Suplicar
una
vez
más
To
beg
once
more
Que
me
des
aliento
That
you
give
me
encouragement
Y
vida
al
respirar/respirar.
And
life
to
breathe/to
breathe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crespo Goni Carlos Javier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.