Revolver - Si es tan solo amor (Remaster 2017) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Revolver - Si es tan solo amor (Remaster 2017)




Nena, que siempre sabes donde estás,
Детка, ты всегда знаешь, где ты.,
Nena, dime ahora si esto es mi final.
Детка, скажи мне сейчас, если это мой конец.
Nena, dime cuándo, por última vez,
Детка, скажи мне, когда, в последний раз,,
me diste un beso sin saber por qué.
Ты поцеловал меня, не зная почему.
¿Cuántas carreteras yo quemé por ti?
Сколько дорог я сжег для тебя?
¿Cuántas carreteras yo quemé por mi?
Сколько дорог я сжег для себя?
Mírate en mis ojos y dime que no,
Посмотри мне в глаза и скажи, что нет.,
Que ya no me quieres, nena, dime adiós.
Что ты больше не любишь меня, детка, попрощайся.
Si es tan sólo amor,
Если это просто любовь,,
Si es tan sólo amor,
Если это просто любовь,,
Algo tan hermoso no puede quemar
Что-то такое прекрасное не может сжечь.
Mas que leña al fuego,
Больше, чем дрова в огне,
Si es tan sólo amor.
Если это просто любовь.
Y ¿por qué me duele tanto que
И почему мне так больно, что
Ya no tengo fuerzas para respirar?
У меня больше нет сил дышать?
O ¿por qué tus uñas me arañan la piel
Или почему твои ногти царапают мою кожу ?
Si ya no me quieres, dejame marchar
Если ты больше не любишь меня, отпусти меня.
Si es tan sólo amor,
Если это просто любовь,,
Si es tan sólo amor,
Если это просто любовь,,
Algo tan hermoso no puede quemar
Что-то такое прекрасное не может сжечь.
Mas que leña al fuego,
Больше, чем дрова в огне,
Si es tan sólo amor. (BIS)
Если это просто любовь. (БИС)
¿Cuántas carreteras yo quemé por ti?
Сколько дорог я сжег для тебя?
¿Cuantas carreteras yo quemé por mi?
Сколько дорог я сжег для себя?
Mírate en mis ojos y dime que no,
Посмотри мне в глаза и скажи, что нет.,
Que ya no me quieres, nena, dime adiós.
Что ты больше не любишь меня, детка, попрощайся.
Si es tan sólo amor,
Если это просто любовь,,
Si es tan sólo amor,
Если это просто любовь,,
Algo tan hermoso no puede quemar
Что-то такое прекрасное не может сжечь.
Mas que leña al fuego,
Больше, чем дрова в огне,
Si es tan sólo amor. (BIS),
Если это просто любовь. (БИС),
Si es tan sólo amor, si es tan sólo amor.
Если это просто любовь, если это просто любовь.





Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.