Revolver - The Letter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Revolver - The Letter




The Letter
Письмо
You knocked me down with a feather when you gently said
Ты словно сбила меня с ног пёрышком, когда мягко сказала,
In a delicately scented letter you were gonna go away
В письме с тонким ароматом, что ты собираешься уйти.
And for the very first time in my life, I knew what those words could mean
И впервые в жизни я понял, что эти слова могут значить.
Although you kinda took me by surprise, I felt you made yourself quite clear
Хотя ты застала меня врасплох, я чувствовал, что ты выразилась довольно ясно.
In the train to the country, I couldn′t really hide away
В поезде за город я не мог спрятаться от своих чувств.
I was stuck with my memories and thought that it would never end
Я застрял в своих воспоминаниях и думал, что этому не будет конца.
And when I finally got out of that train, I was haunted by a scary thought
И когда я наконец вышел из поезда, меня преследовала страшная мысль,
That if all good things come to an end, our love was shattered by my fault
Что если всё хорошее когда-нибудь кончается, то наша любовь разбита по моей вине.
All because of a lie
Всё из-за лжи.
So many days and so many nights wasting away my time in my doubts
Столько дней и ночей я тратил время впустую, терзаясь сомнениями.
Now I'm not the same person, I wanna start it all again
Теперь я не тот человек, что был, я хочу начать всё сначала.
There′s no need to know why, no need to worry about what was and should have never been
Нет необходимости знать почему, нет необходимости беспокоиться о том, что было и чего не должно было быть.
If you don't feel better, tell me what I should have said
Если тебе не стало легче, скажи мне, что я должен был сказать.
Talked about the weather? Inside out a rainy day
Поговорить о погоде? Внутри меня дождливый день.
So many days and so many nights wasting away my time in my doubts
Столько дней и ночей я тратил время впустую, терзаясь сомнениями.
Now I'm not the same person, I wanna start it all again
Теперь я не тот человек, что был, я хочу начать всё сначала.
There′s no need to know why, no need to worry about what was and should have never been
Нет необходимости знать почему, нет необходимости беспокоиться о том, что было и чего не должно было быть.





Writer(s): Ambroise Willaume, Jeremie Arcache, Christophe Musset


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.