Revolver - Todo aquello que jamás seré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Revolver - Todo aquello que jamás seré




Todo aquello que jamás seré
All That I'll Never Be
Tengo mas por esconder que por mostrar
I have more to hide than to show
Y una coleccion completa de lo sientos.
And a complete collection of I'm sorries.
Mil perdones pegados a momentos
A thousand apologies attached to moments
Y unos cuantos dame otra oportunidad.
And a few more gimme another chances.
Tambien tego mis fantasmas con cadenas
I also have my ghosts with chains
Y me arañan con violencia el corazon.
And they scratch my heart with great violence.
Mientras pierdo por completo la razon,
As I'm completely losing my mind,
Cuando corro por el puerto oliendo a brea.
While I run through the harbor smelling like tar.
Tengo dos perros pequeños, dos parejas de tortugas,
I have two little dogs, two pairs of turtles,
Dos hijos y solo una mujer
Two children and only one woman
Que me da lo necesario
Who gives me what I need
Para llevar como pueda
To make it as I can
Todo aquello que ya se que no sere,
Everything that I already know I won't be,
Todo aquello que jamas sere.
Everything that I'll never be.
Todo aquello que ya se...
Everything that I already know...
Mis complejos son rabos de lagartija
My complexes are lizard tails
Que los corto y me vuelven a crecer,
That I cut off and they grow again,
Tanto mas que las angustias ordinarias
So much more than the ordinary anxieties
Por el peso y por beber o no beber.
Because of the weight and when to drink or not to drink.
Hice de la timidez mi compañera,
I made shyness my companion,
Y de la vergüenza senda de mis pies.
And of shame the path of my feet.
Con el miedo la pasta de mis huesos
With fear the pasta of my bones
Y de espatula el alma de mi piel.
And the paddle the soul of my skin.
Tengo dos perros pequeños,
I have two little dogs,
Dos parejas de tortugas,
Two pairs of turtles,
Dos hijos y solo una mujer
Two children and only one woman
Que me da lo necesario
Who gives me what I need
Para llevar como pueda
To make it as I can
Todo aquello que ya se que no sere,
Everything that I already know I won't be,
Todo aquello que jamas sere.
Everything that I'll never be.
Todo aquello que ya se...
Everything that I already know...
No consigo terminar lo que hubo un dia que empece
I can't finish what I once started
Aunque espero terminarlo cada dia.
Although I expect to finish it every day.
El pasado ya se ha ido
The past is already gone
Y el mañana es hoy
And tomorrow is today
Pero yo sigo aqui...
But I'm still here...
Tengo dos perros pequeños,
I have two little dogs,
Dos parejas de tortugas,
Two pairs of turtles,
Dos hijos y solo una mujer
Two children and only one woman
Que me da lo necesario para llevar como pueda
Who gives me what I need to make it as I can
Todo aquello que ya se que no sere,
Everything that I already know I won't be,
Todo aquello que jamas sere.
Everything that I'll never be.
Todo aquello que ya se...
Everything that I already know...





Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.