Revolver - Tu Noche y la Mia (Dirécto en Conde Duque) - traduction des paroles en allemand




Tu Noche y la Mia (Dirécto en Conde Duque)
Deine Nacht und meine (Live in Conde Duque)
Quizá sea mejor que deje de buscar
Vielleicht ist es besser, wenn ich aufhöre zu suchen
En el aire la razón.
In der Luft nach dem Grund.
No hay más dura realidad ni más ley que la verdad
Es gibt keine härtere Realität und kein Gesetz außer der Wahrheit
Y la dicta el corazón.
Und die diktiert das Herz.
He pasado por momentos que me dieron mi tormentos
Ich habe Momente durchgemacht, die mir meine Qualen brachten
Y aquí estamos otra vez
Und hier sind wir wieder
Pero vimos el final dispuestos a todo mujer.
Aber wir sahen das Ende, zu allem bereit, Frau.
Quiero que sea esta noche
Ich will, dass diese Nacht
Tu noche y la mía.
Deine Nacht und meine wird.
Quiero que sea un recuerdo que no olvidaré.
Ich will, dass es eine Erinnerung wird, die ich nicht vergessen werde.
Y mientras pasen los días teñidos de azul
Und während die Tage blau gefärbt vergehen
Y queme mi cara el viento del sur
Und der Südwind mein Gesicht verbrennt
Siempre será aquella noche tu noche y la mía.
Wird es immer jene Nacht sein, deine Nacht und meine.
Y si un día la vida decide besarme en la boca
Und wenn eines Tages das Leben beschließt, mich auf den Mund zu küssen
Prefiero que sean tus labios al lado del mar
Bevorzuge ich, dass es deine Lippen am Meer sind
Porque soy esa clase de tipos que pierden por norma
Weil ich die Art von Mann bin, die normalerweise verliert
Soy esa clase de hombres que suelen llorar.
Ich bin die Art von Mann, die oft weint.
Y aunque vivo hasta el final
Und obwohl ich bis zum Ende lebe
Nunca encuentro mi mitad
Finde ich nie meine Hälfte
Quiero que sea esta noche
Ich will, dass diese Nacht
Tu noche y la mía.
Deine Nacht und meine wird.
Quiero que sea un recuerdo que no olvidaré
Ich will, dass es eine Erinnerung wird, die ich nicht vergessen werde
Y mientras pasen los días teñidos de azul
Und während die Tage blau gefärbt vergehen
Y queme mi cara el viento del sur
Und der Südwind mein Gesicht verbrennt
Siempre será aquella noche tu noche y la mía.
Wird es immer jene Nacht sein, deine Nacht und meine.
Hoy me despierto borracho de celos por ti,
Heute erwache ich betrunken vor Eifersucht auf dich,
Hoy miro al cielo y el cielo mi amor
Heute schaue ich zum Himmel und der Himmel, meine Liebe
Se sigue riendo de mi.
Lacht mich immer noch aus.
Quiero que sea esta noche
Ich will, dass diese Nacht
Tu noche y la mía.
Deine Nacht und meine wird.
Quiero que sea un recuerdo que no olvidaré
Ich will, dass es eine Erinnerung wird, die ich nicht vergessen werde
Y mientras pasen los días teñidos de azul
Und während die Tage blau gefärbt vergehen
Y queme mi cara el viento del sur
Und der Südwind mein Gesicht verbrennt
Siempre será aquella noche tu noche y la mía
Wird es immer jene Nacht sein, deine Nacht und meine.





Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.