Paroles et traduction Revolver - Tu Noche y la Mia (Dirécto en Conde Duque)
Tu Noche y la Mia (Dirécto en Conde Duque)
Your Night and Mine (Live at Conde Duque)
Quizá
sea
mejor
que
deje
de
buscar
Perhaps
I'd
better
stop
searching
En
el
aire
la
razón.
For
the
reason
in
the
air.
No
hay
más
dura
realidad
ni
más
ley
que
la
verdad
There's
no
harsher
reality
or
law
than
the
truth
Y
la
dicta
el
corazón.
And
it's
dictated
by
the
heart.
He
pasado
por
momentos
que
me
dieron
mi
tormentos
I've
been
through
times
that
gave
me
my
torments
Y
aquí
estamos
otra
vez
And
here
we
are
again
Pero
vimos
el
final
dispuestos
a
todo
mujer.
But
we
saw
the
end
prepared
for
everything,
woman.
Quiero
que
sea
esta
noche
I
want
this
night
to
be
Tu
noche
y
la
mía.
Your
night
and
mine.
Quiero
que
sea
un
recuerdo
que
no
olvidaré.
I
want
it
to
be
a
memory
I
won't
forget.
Y
mientras
pasen
los
días
teñidos
de
azul
And
as
the
blue-tinged
days
pass
Y
queme
mi
cara
el
viento
del
sur
And
the
south
wind
burns
my
face
Siempre
será
aquella
noche
tu
noche
y
la
mía.
It
will
always
be
that
night,
your
night
and
mine.
Y
si
un
día
la
vida
decide
besarme
en
la
boca
And
if
one
day
life
decides
to
kiss
me
on
the
mouth
Prefiero
que
sean
tus
labios
al
lado
del
mar
I'd
rather
it
be
your
lips
by
the
sea
Porque
soy
esa
clase
de
tipos
que
pierden
por
norma
Because
I'm
the
kind
of
guy
who
usually
loses
Soy
esa
clase
de
hombres
que
suelen
llorar.
I'm
the
kind
of
man
who
often
cries.
Y
aunque
vivo
hasta
el
final
And
although
I
live
life
to
the
fullest
Nunca
encuentro
mi
mitad
I
never
find
my
other
half
Quiero
que
sea
esta
noche
I
want
this
night
to
be
Tu
noche
y
la
mía.
Your
night
and
mine.
Quiero
que
sea
un
recuerdo
que
no
olvidaré
I
want
it
to
be
a
memory
I
won't
forget
Y
mientras
pasen
los
días
teñidos
de
azul
And
as
the
blue-tinged
days
pass
Y
queme
mi
cara
el
viento
del
sur
And
the
south
wind
burns
my
face
Siempre
será
aquella
noche
tu
noche
y
la
mía.
It
will
always
be
that
night,
your
night
and
mine.
Hoy
me
despierto
borracho
de
celos
por
ti,
Today
I
wake
up
drunk
with
jealousy
for
you
Hoy
miro
al
cielo
y
el
cielo
mi
amor
Today
I
look
at
the
sky
and
the
sky,
my
love,
Se
sigue
riendo
de
mi.
Continues
laughing
at
me.
Quiero
que
sea
esta
noche
I
want
this
night
to
be
Tu
noche
y
la
mía.
Your
night
and
mine.
Quiero
que
sea
un
recuerdo
que
no
olvidaré
I
want
it
to
be
a
memory
I
won't
forget
Y
mientras
pasen
los
días
teñidos
de
azul
And
as
the
blue-tinged
days
pass
Y
queme
mi
cara
el
viento
del
sur
And
the
south
wind
burns
my
face
Siempre
será
aquella
noche
tu
noche
y
la
mía
It
will
always
be
that
night,
your
night
and
mine.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.