Revolver - Tu Noche y la Mia (Dirécto en Conde Duque) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Revolver - Tu Noche y la Mia (Dirécto en Conde Duque)




Tu Noche y la Mia (Dirécto en Conde Duque)
Your Night and Mine (Live at Conde Duque)
Quizá sea mejor que deje de buscar
Perhaps I'd better stop searching
En el aire la razón.
For the reason in the air.
No hay más dura realidad ni más ley que la verdad
There's no harsher reality or law than the truth
Y la dicta el corazón.
And it's dictated by the heart.
He pasado por momentos que me dieron mi tormentos
I've been through times that gave me my torments
Y aquí estamos otra vez
And here we are again
Pero vimos el final dispuestos a todo mujer.
But we saw the end prepared for everything, woman.
Quiero que sea esta noche
I want this night to be
Tu noche y la mía.
Your night and mine.
Quiero que sea un recuerdo que no olvidaré.
I want it to be a memory I won't forget.
Y mientras pasen los días teñidos de azul
And as the blue-tinged days pass
Y queme mi cara el viento del sur
And the south wind burns my face
Siempre será aquella noche tu noche y la mía.
It will always be that night, your night and mine.
Y si un día la vida decide besarme en la boca
And if one day life decides to kiss me on the mouth
Prefiero que sean tus labios al lado del mar
I'd rather it be your lips by the sea
Porque soy esa clase de tipos que pierden por norma
Because I'm the kind of guy who usually loses
Soy esa clase de hombres que suelen llorar.
I'm the kind of man who often cries.
Y aunque vivo hasta el final
And although I live life to the fullest
Nunca encuentro mi mitad
I never find my other half
Quiero que sea esta noche
I want this night to be
Tu noche y la mía.
Your night and mine.
Quiero que sea un recuerdo que no olvidaré
I want it to be a memory I won't forget
Y mientras pasen los días teñidos de azul
And as the blue-tinged days pass
Y queme mi cara el viento del sur
And the south wind burns my face
Siempre será aquella noche tu noche y la mía.
It will always be that night, your night and mine.
Hoy me despierto borracho de celos por ti,
Today I wake up drunk with jealousy for you
Hoy miro al cielo y el cielo mi amor
Today I look at the sky and the sky, my love,
Se sigue riendo de mi.
Continues laughing at me.
Quiero que sea esta noche
I want this night to be
Tu noche y la mía.
Your night and mine.
Quiero que sea un recuerdo que no olvidaré
I want it to be a memory I won't forget
Y mientras pasen los días teñidos de azul
And as the blue-tinged days pass
Y queme mi cara el viento del sur
And the south wind burns my face
Siempre será aquella noche tu noche y la mía
It will always be that night, your night and mine.





Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.