Revólver - Ya no hay dos para cenar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Revólver - Ya no hay dos para cenar




Ya no hay dos para cenar
Ужин больше не на двоих
Dicen que el amor no es mirarse a los ojos,
Говорят, любовь это не смотреть друг другу в глаза,
Dicen que el amor es hacerlo en la misma dirección.
Говорят, любовь это смотреть в одном направлении.
Y ellos fueron dos puntos de fuga en el mismo cuadro y colgado al revés.
А вы были двумя точками схода на одной картине, да ещё и повешенной вверх ногами.
El pasado ha huido y el mañana está ausente,
Прошлое сбежало, а завтрашнего нет,
El presente el suyo pero de esto no hay.
Настоящее ваше, но его как будто и нет вовсе.
¿Y que hacer con los días que huyen despavoridos?
И что делать с днями, что бегут в ужасе,
Como aviones torcidos bajo un cielo voraz,
Словно сбитые самолёты под ненасытным небом,
Bajo un cielo voraz.
Под ненасытным небом.
¿Quien da menos? ¿ quien da mas?
Кто меньше? Кто больше?
Ya no hay dos para cenar.
Ужин больше не на двоих.
Ya se fue toda la orquesta, pero nunca la esperó.
Весь оркестр ушёл, но ты его и не ждала.
¿Quien da menos? ¿ quien da mas?
Кто меньше? Кто больше?
Ya no hay dos para cenar.
Ужин больше не на двоих.
Ya se fue toda la orquesta, pero nunca la esperó.
Весь оркестр ушёл, но ты его и не ждала.
Alzó el vuelo la pena y la angustia,
Тоска и тревога взмыли ввысь,
Les besó en la boca.
Поцеловали вас в губы.
Ninguno admitió prisioneros ni marcó el camino
Никто не брал пленных и не отмечал дорогу
Con migas de pan.
Хлебными крошками.
Y los dos mas que muertos de miedo de la nada a la nada,
И вы оба, скорее мёртвые от страха, из ниоткуда в никуда,
Morderán como lobos buscándose el cuello,
Будете кусаться, как волки, хватая друг друга за горло,
Calarán bayonetas queriéndose mal.
Вонзать штыки, желая друг другу зла.
Explota la vida, sus luces y sombras saltando en pedazos su único plan,
Жизнь взрывается, её свет и тени разлетаются на куски, разрушая ваш единственный план,
Su único plan.
Ваш единственный план.
¿Quien da menos? ¿ quien da mas?
Кто меньше? Кто больше?
Ya no hay dos para cenar.
Ужин больше не на двоих.
Ya se fue toda la orquesta, pero el nunca la esperó.
Весь оркестр ушёл, но ты его и не ждала.
¿Quien da menos? ¿ quien da mas?
Кто меньше? Кто больше?
Ya no hay dos para cenar.
Ужин больше не на двоих.
Ya se fue toda la orquesta, pero nunca la esperó,
Весь оркестр ушёл, но ты его и не ждала,
Ya se fue toda la orquesta pero el nunca la esperó.
Весь оркестр ушёл, но ты его и не ждала.





Writer(s): Crespo Goni Carlos Javier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.