Revolverheld feat. Marta Jandová - Halt dich an mir fest - Akustik Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Revolverheld feat. Marta Jandová - Halt dich an mir fest - Akustik Version




Halt dich an mir fest - Akustik Version
Держись за меня крепче - Акустическая версия
Du hast mich lang nicht mehr so angesehen.
Ты так давно на меня не смотрела.
Hast mir lang nichts mehr erzählt.
Так давно мне ничего не рассказывала.
Unsere Fotos hast du abgenommen,
Наши фотографии ты сняла,
Weil dir irgendetwas fehlt.
Потому что тебе чего-то не хватает.
Du rufst mich an und sagst du weiß nicht mehr,
Ты звонишь мне и говоришь, что больше не знаешь,
Weißt nicht mehr was dich berührt.
Не знаешь, что тебя трогает.
Die letzten Jahre haben dich aufgewühlt
Последние годы тебя взбудоражили
Und dich nur noch mehr verwirrt.
И только ещё больше запутали.
Halt dich an mir fest, wenn dein Leben dich zerreißt.
Держись за меня крепче, когда жизнь тебя разрывает.
Halt dich an mir fest, wenn du nicht mehr weiter weißt.
Держись за меня крепче, когда ты больше не знаешь, что делать.
Ich kann dich verstehn.
Я могу тебя понять.
Halt dich an mir fest, weil das alles ist was bleibt.
Держись за меня крепче, потому что это всё, что остаётся.
Ich lass das Licht an bis du schlafen kannst,
Я оставляю свет включенным, пока ты не уснёшь,
Doch du wälzt dich hin und her.
Но ты ворочаешься с боку на бок.
Schläfst die Nächte von mir abgewandt.
Спишь ночами, отвернувшись от меня.
Bist du einsam neben mir?
Ты одинока рядом со мной?
Halt dich an mir fest, wenn dein Leben dich zerreißt.
Держись за меня крепче, когда жизнь тебя разрывает.
Halt dich an mir fest, wenn du nicht mehr weiter weißt.
Держись за меня крепче, когда ты больше не знаешь, что делать.
Ich kann dich verstehn.
Я могу тебя понять.
Halt dich an mir fest, weil das alles ist was bleibt.
Держись за меня крепче, потому что это всё, что остаётся.
Siehst du den Weg aus dieser Dunkelheit?
Видишь ли ты путь из этой темноты?
Willst du raus? Ich bin bereit.
Хочешь выбраться? Я готов.
Das kann nicht alles schon gewesen sein.
Это не может быть всем, что было.
Ich glaub an uns und unsere Zeit.
Я верю в нас и наше время.
Halt dich an mir fest, wenn dein Leben dich zerreißt.
Держись за меня крепче, когда жизнь тебя разрывает.
Halt dich an mir fest, wenn du nicht mehr weiter weißt.
Держись за меня крепче, когда ты больше не знаешь, что делать.
Halt dich an mir fest, wenn dein Leben dich zerreißt.
Держись за меня крепче, когда жизнь тебя разрывает.
Halt dich an mir fest, wenn du nicht mehr weiter weißt.
Держись за меня крепче, когда ты больше не знаешь, что делать.
Ich lass dich nicht gehn.
Я не отпущу тебя.
Halt dich an mir fest, weil das alles ist was bleibt.
Держись за меня крепче, потому что это всё, что остаётся.
Halt dich an mir fest, weil das alles ist was bleibt.
Держись за меня крепче, потому что это всё, что остаётся.
Halt dich an mir fest, weil das alles ist was bleibt.
Держись за меня крепче, потому что это всё, что остаётся.





Writer(s): johannes strate, jakob sinn, niels grötsch, kristoffer hünecke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.