Paroles et traduction Revolverheld - Abreißen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dunkel
draußen
und
mein
Wecker
schreit
mich
viel
zu
laut
an
Темно
на
улице,
и
мой
будильник
слишком
громко
орет
Wieder
mal
spät
dran
Опять
проспал
Durch
den
Regen
in
das
Grau
aus
Sicherheitsbeton
Сквозь
дождь
в
серость
из
безопасного
бетона
Auf
und
davon
Встать
и
уйти
Ich
lauf
in
der
Mitte
und
stell
mich
nie
auf
die
Klippe
Я
иду
посередине
и
никогда
не
встаю
на
край
обрыва
Denn
das
Beste
kommt
irgendwann
noch
Ведь
лучшее
еще
впереди
Leb
für
die
Wochenenden,
an
den'n
ich
dann
nur
penn
Живу
ради
выходных,
когда
я
только
сплю
Fall
immer
tiefer
in
das
schwarze
Loch
Всё
глубже
падаю
в
чёрную
дыру
Doch
da
ist
diese
Stimme
in
mei'm
Kopf
Но
есть
этот
голос
в
моей
голове
Die
immer
wieder
von
innen
anklopft
Который
снова
и
снова
стучится
изнутри
Ich
muss
mich
abreißen,
neu
bau'n,
kaputtmachen,
heut
noch
Я
должен
всё
снести,
построить
заново,
разрушить,
сегодня
же
Den
Himmel
wieder
blau
mal'n,
Leute
Небо
снова
раскрасить
в
синий,
люди
Alles
ist
erlaubt,
ich
muss
raus
aus
diesem
Grau
Всё
разрешено,
я
должен
выбраться
из
этой
серости
Abreißen,
neu
bau'n,
kaputtmachen,
heut
noch
Снести,
построить
заново,
разрушить,
сегодня
же
Abreißen,
neu
bau'n,
kaputtmachen,
heut
noch
Снести,
построить
заново,
разрушить,
сегодня
же
Alles
nach
Plan,
ich
bin
immer
startklar
Всё
по
плану,
я
всегда
готов
Auf
mich
ist
Verlass
На
меня
можно
положиться
Veränderung
ist
hart,
deswegen
bleib
ich
da
Перемены
трудны,
поэтому
я
остаюсь
здесь
Ich
nehme
gerne
wieder
Platz
Я
с
удовольствием
снова
займу
свое
место
Du
musst
mich
nur
bitten,
ich
hab
noch
nie
gerne
gestritten
Тебе
нужно
только
попросить,
я
никогда
не
любил
спорить
Und
die
Tür
fällt
vor
mir
ins
Schloss
И
дверь
захлопывается
передо
мной
Ich
kann
gern
weiter
warten
und
dabei
einfach
strahl'n
Я
могу
спокойно
ждать
и
просто
улыбаться
Auf
ein
Danke
hab
ich
nie
gehofft
На
спасибо
я
никогда
не
надеялся
Ich
muss
mich
abreißen,
neu
bau'n,
kaputtmachen,
heut
noch
Я
должен
всё
снести,
построить
заново,
разрушить,
сегодня
же
Den
Himmel
wieder
blau
mal'n,
Leute
Небо
снова
раскрасить
в
синий,
люди
Alles
ist
erlaubt,
ich
muss
raus
aus
diesem
Grau
Всё
разрешено,
я
должен
выбраться
из
этой
серости
Abreißen,
neu
bau'n,
kaputtmachen,
heut
noch
Снести,
построить
заново,
разрушить,
сегодня
же
Abreißen,
neu
bau'n,
kaputtmachen,
heut
noch
Снести,
построить
заново,
разрушить,
сегодня
же
Alles
geklärt,
alles
zerstört
Всё
выяснено,
всё
разрушено
Alles
Schutt
und
Asche,
wie
es
sich
gehört
Всё
в
руинах
и
пепле,
как
и
должно
быть
Alles
verkehrt,
das
Konto
leer
Всё
не
так,
счёт
пуст
Ich
winke
aus
der
Ferne
ohne
Wiederkehr
Я
машу
издалека,
без
возврата
Doch
da
ist
diese
Stimme
in
mei'm
Kopf
Но
есть
этот
голос
в
моей
голове
Die
immer
wieder
von
innen
anklopft
Который
снова
и
снова
стучится
изнутри
Da
ist
diese
Stimme
in
mei'm
Kopf
Есть
этот
голос
в
моей
голове
Die
immer
wieder
von
der
Decke
tropft
Который
снова
и
снова
капает
с
потолка
Ich
muss
mich
abreißen,
neu
bau'n,
kaputtmachen,
heut
noch
Я
должен
всё
снести,
построить
заново,
разрушить,
сегодня
же
Den
Himmel
wieder
blau
mal'n,
Leute
Небо
снова
раскрасить
в
синий,
люди
Alles
ist
erlaubt,
ich
muss
raus
aus
diesem
Grau
Всё
разрешено,
я
должен
выбраться
из
этой
серости
Abreißen,
neu
bau'n,
kaputtmachen,
heut
noch
Снести,
построить
заново,
разрушить,
сегодня
же
Abreißen,
neu
bau'n,
kaputtmachen,
Mic-Drop
Снести,
построить
заново,
разрушить,
бросить
микрофон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristoffer Huenecke, Johannes Strate, Philipp Steinke, Pascal Reinhardt
Album
Abreißen
date de sortie
12-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.