Paroles et traduction Revolverheld - Deine Nähe tut mir weh (MTV Unplugged 2. Akt)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deine Nähe tut mir weh (MTV Unplugged 2. Akt)
Твоя близость причиняет мне боль (MTV Unplugged 2. Akt)
Ich
kenne
jeden
deiner
Atemzüge,
Я
знаю
каждый
твой
вздох,
Nichts
an
dir
ist
fremd
В
тебе
нет
ничего
чужого
для
меня.
Es
gibt
wohl
niemanden,
Наверное,
нет
никого,
Der
dein
Leben
besser
kennt.
Кто
знает
твою
жизнь
лучше.
Damals
an
diesen
heißen
Sommertagen,
Тогда,
в
те
жаркие
летние
дни,
Ließen
wir
uns
vom
Bootsteg
treiben,
Мы
качались
на
причале,
Und
wir
haben
uns
geschworen,
И
мы
поклялись,
Ewig
Freund
zu
bleiben.
Оставаться
друзьями
навеки.
(Spucke
Hand
drauf)
(Плюнь
на
руку)
Was
wär
wohl
aus
uns
geworden,
Кем
бы
мы
стали,
Den
Kindern
aus
dem
hohen
Norden,
Детьми
с
далекого
севера,
Den
besten
Freunden,
seit
ich
denken
kann.
Лучшими
друзьями,
сколько
себя
помню.
Die
Jahre
sind
ins
Land
gezogen,
Годы
прошли,
Ich
hab
mich
immer
mehr
belogen,
Я
все
больше
обманывал
себя,
Weil
ich
nie
die
richtigen
Worte
fand.
Потому
что
никак
не
мог
найти
нужных
слов.
Deine
Nähe
tut
mir
weh,
Твоя
близость
причиняет
мне
боль,
Weil
ich
in
uns
einfach
mehr
seh,
als
wir
beide
sind.
Потому
что
я
вижу
в
нас
больше,
чем
мы
есть
на
самом
деле.
Deine
Nähe
tut
mir
weh,
Твоя
близость
причиняет
мне
боль,
Weil
ich
in
uns
beiden
mehr
seh.
Потому
что
я
вижу
в
нас
больше.
Deine
Nähe
tut
mir
weh,
weil
ich
in
uns
einfach
mehr
seh,
als
wir
beide
sind.
Твоя
близость
причиняет
мне
боль,
потому
что
я
вижу
в
нас
больше,
чем
мы
есть
на
самом
деле.
Deine
Nähe
tut
mir
weh.
Твоя
близость
причиняет
мне
боль.
Den
Sommer
in
den
80ern,
Лето
в
80-х,
Den
hab
ich
nie
vergessen,
Я
никогда
его
не
забуду,
Wir
haben
beide
so
viel
erlebt,
Мы
столько
всего
пережили
вместе,
Und
treffen
uns
freitags
zum
Essen.
И
встречаемся
по
пятницам,
чтобы
поужинать.
Dut
immer
noch
das
Mädchen
von
damals,
Ты
все
еще
та
девушка
из
прошлого,
Mit
den
Sommersprossen
im
Gesicht,
С
веснушками
на
лице,
Du
erzählst
von
großen
Abenteuern,
Ты
рассказываешь
о
больших
приключениях,
Und
lachst
viel
wenn
du
sprichst.
И
много
смеешься,
когда
говоришь.
Deine
Nähe
tut
mir
weh,
weil
ich
in
uns
einfach
mehr
seh,
als
wir
beide
sind.
Твоя
близость
причиняет
мне
боль,
потому
что
я
вижу
в
нас
больше,
чем
мы
есть
на
самом
деле.
Deine
Nähe
tut
mir
weh,
weil
ich
in
uns
beiden
mehr
seh.
Твоя
близость
причиняет
мне
боль,
потому
что
я
вижу
в
нас
больше.
Deine
Nähe
tut
mir
weh,
weil
ich
in
uns
einfach
mehr
seh,
als
wir
sind.
Твоя
близость
причиняет
мне
боль,
потому
что
я
вижу
в
нас
больше,
чем
мы
есть.
Deine
Nähe
tut
mir
weh.
Твоя
близость
причиняет
мне
боль.
Was
wäre
wohl
aus
uns
geworden,
Кем
бы
мы
стали,
Den
Kindern
aus
dem
hohen
Norden,
Детьми
с
далекого
севера,
Den
besten
Freunden,
seit
ich
denken
kann.
Лучшими
друзьями,
сколько
себя
помню.
Die
Jahre
sind
ins
Land
gezogen,
Годы
прошли,
Und
ich
hab
mich
immer
mehr
verbogen,
И
я
все
больше
изводил
себя,
Weil
ich
nie
die
richtigen
Worte
fand.
Потому
что
никак
не
мог
найти
нужных
слов.
Dein
Nähe
tut
mir
weh,
Твоя
близость
причиняет
мне
боль,
Weil
ich
in
uns
einfach
mehr
seh,
als
wir
beide
sind.
Потому
что
я
вижу
в
нас
больше,
чем
мы
есть
на
самом
деле.
Deine
Nähe
tut
mir
weh,
weil
ich
in
uns
beiden
mehr
seh.
Твоя
близость
причиняет
мне
боль,
потому
что
я
вижу
в
нас
больше.
Deine
Nähe
tut
mir
weh,
weil
ich
in
uns
einfach
mehr
seh,
als
wir
beide
sind.
Твоя
близость
причиняет
мне
боль,
потому
что
я
вижу
в
нас
больше,
чем
мы
есть
на
самом
деле.
Deine
Nähe
tut
mir
weh.
Твоя
близость
причиняет
мне
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Strate, Kristoffer Hünecke, Niels Grötsch, Jakob Sinn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.