Revolverheld - Einfach Machen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Revolverheld - Einfach Machen




Einfach Machen
Just Do It
Einen Winter in die Sonne (einfach machen)
A winter in the sun (just do it)
Den Jakobsweg mal geh'n (einfach machen)
Walk the Camino de Santiago (just do it)
Zum Klassentreffen komm'n (einfach machen)
Come to the class reunion (just do it)
Die erste Welle steh'n (einfach machen)
Ride the first wave (just do it)
Mal ins kalte Wasser spring'n (einfach machen)
Jump into the cold water (just do it)
Mein Herz schlägt Usain Bolt (einfach machen)
My heart beats Usain Bolt (just do it)
Nur noch Lieblingslieder sing'n (einfach machen)
Sing only my favorite songs (just do it)
Mein Glas nicht leer, sondern randvoll
My glass not empty, but full to the brim
Die besten Ideen beginn'n doch oft als Witz
The best ideas often start as a joke
Und wann machst du für dich den ersten Schritt?
So when will you take the first step, girl?
Du kannst dir alles einfach machen
You can make everything easy for yourself
Oder du kannst es einfach machen
Or you can just do it
Und ganz egal, auf welchem Weg du bist
And no matter which path you're on
Wann machst du für dich den ersten Schritt?
When will you take the first step, girl?
Du kannst dir alles einfach machen
You can make everything easy for yourself
Oder du kannst es einfach lassen
Or you can just let it go
Weniger Plastikscheiß benutzen (yeah)
Use less plastic crap (yeah)
Schilder mal'n gegen Rechts
Paint signs against the right
Kämpf dich durch, wenn du kaputt bist (yeah)
Fight your way through when you're broken (yeah)
Du bist stärker, als du denkst (einfach machen)
You're stronger than you think (just do it)
Weniger Kraft bei Schlechtem lassen (einfach machen)
Waste less energy on bad things (just do it)
Man lebt nur einmal, mes amis (einfach machen)
You only live once, mes amis (just do it)
Wir packen endlich unsre Sachen (einfach machen)
We finally pack our things (just do it)
Und renn'n zusamm'n nach Paris
And run together to Paris
Die besten Ideen beginn'n doch oft als Witz
The best ideas often start as a joke
Und wann machst du für dich den ersten Schritt?
So when will you take the first step, girl?
Du kannst dir alles einfach machen
You can make everything easy for yourself
Oder du kannst es einfach machen
Or you can just do it
Und ganz egal, auf welchem Weg du bist
And no matter which path you're on
Wann machst du für dich den ersten Schritt?
When will you take the first step, girl?
Du kannst dir alles einfach machen
You can make everything easy for yourself
Oder du kannst es einfach lassen
Or you can just let it go
(Einfach machen, einfach machen, eh-oh, eh-oh)
(Just do it, just do it, eh-oh, eh-oh)
(Einfach machen, einfach machen, eh-oh, eh-oh)
(Just do it, just do it, eh-oh, eh-oh)
(Einfach machen, einfach machen, eh-oh, eh-oh)
(Just do it, just do it, eh-oh, eh-oh)
(Einfach machen, einfach machen, eh-oh)
(Just do it, just do it, eh-oh)
Einfach deine Nummer wähl'n
Just dial your number
Und das Herz schlägt bis zum Hals
And my heart beats up to my throat
Nicht nach dem ersten Klingeln auflegen
Don't hang up after the first ring
Ich streu in alte Wunden Salz
I rub salt in old wounds
(Einfach machen, einfach machen, eh-oh, eh-oh)
(Just do it, just do it, eh-oh, eh-oh)
(Einfach machen, einfach machen, eh-oh, eh-oh)
(Just do it, just do it, eh-oh, eh-oh)
(Einfach machen, einfach machen, eh-oh, eh-oh)
(Just do it, just do it, eh-oh, eh-oh)
(Einfach machen, einfach machen, eh-oh)
(Just do it, just do it, eh-oh)
Die besten Ideen beginn'n doch oft als Witz
The best ideas often start as a joke
Und wann machst du für dich den ersten Schritt?
So when will you take the first step, girl?
Du kannst dir alles einfach machen
You can make everything easy for yourself
Oder du kannst es einfach machen
Or you can just do it
Und ganz egal, auf welchem Weg du bist
And no matter which path you're on
Wann machst du für dich den ersten Schritt?
When will you take the first step, girl?
Du kannst dir alles einfach machen
You can make everything easy for yourself
Oder du kannst es einfach lassen
Or you can just let it go





Writer(s): Johannes Strate, Kristoffer Hünecke, Philipp Steinke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.