Paroles et traduction Revolverheld - Unsere Geschichte ist erzählt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unsere Geschichte ist erzählt
Наша история рассказана
Kapitel
eins
Глава
первая
War
irgendwie
das
schönste
mit
all
der
Leichtigkeit
Была
самой
прекрасной,
такой
беззаботной
и
легкой
Im
Sommer
vor
zehn
Jahr'n,
Kapitel
zwei
Летом
десять
лет
назад,
глава
вторая
Das
wilde
erste
Jahr
zusamm'n
in
Urlaub
fahr'n
Первый
безумный
год
вместе,
поездки
в
отпуск
Als
wir
in
Schweden
war'n,
Kapital
drei
Когда
мы
были
в
Швеции,
глава
третья
In
unsrer
kleinen
Wohnung,
oben
unterm
Dach
В
нашей
маленькой
квартирке,
наверху
под
крышей
Und
alles
ohne
Plan,
Kapitel
vier
И
всё
без
всякого
плана,
глава
четвертая
Die
ersten
fiesen
Streits,
wenn
ich
nach
Hause
komm'
Первые
гадкие
ссоры,
когда
я
возвращался
домой
Als
die
ersten
Zweifel
kamen
Когда
появились
первые
сомнения
Und
irgendwo
auf
Seite
107
И
где-то
на
странице
107
Bin
ich
auf
einmal
steh'n
geblieben
Я
вдруг
остановился
Hab'
ein
paar
Zeil'n
übersprung'n
Пропустил
пару
строк
Und
lange
mit
mir
selbst
gerung'n
И
долго
боролся
с
собой
Und
vorgeblättert
bis
zum
Epilog
И
перелистнул
до
эпилога
Unsre
Geschichte
ist
erzählt
Наша
история
рассказана
Unsre
Themen
sind
verbraucht
Наши
темы
исчерпаны
Es
gibt
nichts,
was
mich
noch
quält
Нет
ничего,
что
меня
еще
мучает
Es
gibt
nichts,
was
mich
noch
hält
Нет
ничего,
что
меня
еще
держит
Alle
Wege
zu
verbaut
Все
пути
перекрыты
Unsre
Geschichte
ist
erzählt
Наша
история
рассказана
Und
das
Ende
steht
jetzt
fest
И
конец
теперь
предрешен
Hab'n
uns
viel
zu
lang
verstellt
Мы
слишком
долго
притворялись
Und
am
Ende
festgestellt,
dass
sich's
doch
nicht
ändern
lässt
И
в
конце
концов
поняли,
что
ничего
уже
не
изменить
Würd'
ich
lieber
weiterblättern,
es
war'n
irgendwie
nicht
wir
Я
бы
лучше
перелистнул
дальше,
это
были
как
будто
не
мы
Die
da
geschrieben
haben,
Kapitel
sechs
Кто
это
написал,
глава
шестая
Woll'n
es
nochmal
probier'n,
wir
starteten
bei
Null
Хотели
попробовать
еще
раз,
начали
с
нуля
Um
am
Ende
auszuarten,
an
Kapitel
sieben
bis
20
Чтобы
в
итоге
сорваться,
с
главы
седьмой
по
двадцатую
Kann
ich
mich
kaum
erinnern,
hab'
unser
Buch
gehasst
Я
почти
не
помню,
я
ненавидел
нашу
книгу
Denn
ich
wusste,
es
ist
wahr
Потому
что
я
знал,
что
это
правда
Und
irgendwo
auf
Seite
700
И
где-то
на
странице
700
Hab'
ich
mich
über
uns
nur
noch
gewundert
Я
просто
удивлялся
нам
Ich
hab'
mein
Zeug
zusammengeräumt
Я
собрал
свои
вещи
Bin
umgezogen
zu
'nem
Freund
Переехал
к
другу
Und
hab'
das
Ende
für
mich
neu
geschrieben
И
написал
для
себя
новый
финал
Unsre
Geschichte
ist
erzählt
Наша
история
рассказана
Unsre
Themen
sind
verbraucht
Наши
темы
исчерпаны
Es
gibt
nichts,
was
mich
noch
quält
Нет
ничего,
что
меня
еще
мучает
Es
gibt
nichts,
was
mich
noch
hält
Нет
ничего,
что
меня
еще
держит
Alle
Wege
zu
verbaut
Все
пути
перекрыты
Unsre
Geschichte
ist
erzählt
Наша
история
рассказана
Und
das
Ende
steht
jetzt
fest
И
конец
теперь
предрешен
Hab'n
uns
viel
zu
lang
verstellt
Мы
слишком
долго
притворялись
Und
am
Ende
festgestellt,
dass
sich's
doch
nicht
ändern
lässt
И
в
конце
концов
поняли,
что
ничего
уже
не
изменить
Unsre
Geschichte
ist
erzählt
Наша
история
рассказана
Unsre
Themen
sind
verbraucht
Наши
темы
исчерпаны
Es
gibt
nichts,
was
mich
noch
quält
Нет
ничего,
что
меня
еще
мучает
Es
gibt
nichts,
was
mich
noch
hält
Нет
ничего,
что
меня
еще
держит
Alle
Wege
zu
verbaut
Все
пути
перекрыты
Unsre
Geschichte
ist
erzählt
Наша
история
рассказана
Und
das
Ende
steht
jetzt
fest
И
конец
теперь
предрешен
Hab'n
uns
viel
zu
lang
verstellt
Мы
слишком
долго
притворялись
Und
am
Ende
festgestellt,
dass
sich's
doch
nicht
ändern
lässt
И
в
конце
концов
поняли,
что
ничего
уже
не
изменить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Revolverheld
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.