Revolverheld - Freunde bleiben (Single Version) - traduction des paroles en russe




Freunde bleiben (Single Version)
Остаться друзьями (сингл версия)
Du siehst heute Morgen anders aus
Ты сегодня утром выглядишь иначе,
Und du wirkst auf einmal fremd
И ты вдруг кажешься чужой.
Du sagst, die Luft bei uns ist längst schon raus
Ты говоришь, что воздух между нами давно уже вышел,
Das Bett auf deiner Seite ist gemacht
Кровать на твоей стороне заправлена.
Allein gefrühstückt hast du auch
Завтракала ты тоже одна.
Ich glaube, alles hier ist gut durchdacht, yeah
Я думаю, все здесь хорошо продумано, да.
Du sagst, du hättest drüber nachgedacht
Ты говоришь, что обдумала все это
Und würdest alles jetzt verstehen
И теперь все понимаешь.
Und dass es für dich keinen Sinn mehr macht
И что для тебя больше нет смысла.
Du fragst, wo wir uns denn mal wieder sehen
Ты спрашиваешь, где мы еще увидимся,
Vielleicht in irgendeinem Café
Может быть, в каком-нибудь кафе.
Es wäre für dich an der Zeit, zu gehen
Тебе пора уходить.
Und dann schaust du mir in mein Gesicht
И потом ты смотришь мне в лицо
Und sagst: "Ich hoffe, ich verletz dich nicht"
И говоришь: "Надеюсь, я тебя не обижаю".
Pack deine Sachen ein und raus
Собирай свои вещи и уходи.
Du bist hier jetzt nicht mehr zu Haus
Ты здесь больше не дома.
Und scheiß auf "Freunde bleiben"
И к черту "остаться друзьями".
Pack deine Sachen ein und raus
Собирай свои вещи и уходи.
Du bist hier jetzt nicht mehr zu Haus
Ты здесь больше не дома.
Und scheiß auf "Freunde bleiben"
И к черту "остаться друзьями".
Du sagst, dass du bald andre Freunde hast
Ты говоришь, что у тебя скоро появятся другие друзья,
Wenn du die Stadt verlässt
Когда ты покинешь город.
Du hättest bei mir viel zu viel verpasst
Ты слишком много упустила со мной.
Du würdest sicher noch mal wiederkommen
Ты обязательно вернешься еще раз,
Wann, weißt du nicht genau
Когда, ты точно не знаешь.
Es gibt ja aber auch noch Telefon
Но есть же еще и телефон.
Und dann schaust du mir in mein Gesicht
И потом ты смотришь мне в лицо
Und sagst: "Ich hoffe, ich verletz dich nicht"
И говоришь: "Надеюсь, я тебя не обижаю".
Pack deine Sachen ein und raus
Собирай свои вещи и уходи.
Du bist hier jetzt nicht mehr zu Haus
Ты здесь больше не дома.
Und scheiß auf "Freunde bleiben"
И к черту "остаться друзьями".
Pack deine Sachen ein und raus
Собирай свои вещи и уходи.
Du bist hier jetzt nicht mehr zu Haus
Ты здесь больше не дома.
Und scheiß auf "Freunde bleiben"
И к черту "остаться друзьями".
Und, wenn ich in mein Badezimmer geh
И когда я иду в ванную
Und deine Flecken an mein'm Spiegel seh
И вижу твои следы на моем зеркале,
Merk ich dass ich mir nicht eingesteh
Я понимаю, что не признаюсь себе,
Dass ich zwar nie richtig alleine war
Что я никогда не был по-настоящему один
Keinen Tag im letzten Jahr
Ни одного дня в прошлом году,
Doch deine Liebe, keine war
Но твоей любви не было.
Scheiß auf "Freunde bleiben"
К черту "остаться друзьями".
Scheiß auf "Freunde bleiben"
К черту "остаться друзьями".
Pack deine Sachen ein und raus
Собирай свои вещи и уходи.
Du bist hier jetzt nicht mehr zu Haus
Ты здесь больше не дома.
Und scheiß auf "Freunde bleiben"
И к черту "остаться друзьями".
Pack deine Sachen ein und raus
Собирай свои вещи и уходи.
Du bist hier jetzt nicht mehr zu Haus
Ты здесь больше не дома.
Und scheiß auf "Freunde bleiben"
И к черту "остаться друзьями".
Pack deine Sachen ein und raus
Собирай свои вещи и уходи.
Du bist hier jetzt nicht mehr zu Haus
Ты здесь больше не дома.
Und scheiß auf "Freunde bleiben"
И к черту "остаться друзьями".
Scheiß auf "Freunde bleiben"
К черту "остаться друзьями".





Writer(s): Kristoffer Huenecke, Johannes Strate, Justin Balk, Jakob Sinn, Niels Kristian Groetsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.