Paroles et traduction Revolverheld - Freunde bleiben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freunde bleiben
Остаться друзьями
Du
siehst
heute
morgen
anders
aus
Ты
сегодня
утром
выглядишь
иначе,
Und
du
wirkst
auf
einmal
fremd
И
ты
вдруг
кажешься
чужой.
Du
sagst,
die
Luft
bei
uns
ist
längst
schon
raus
Ты
говоришь,
что
воздух
между
нами
давно
вышел.
Das
Bett
auf
deiner
Seite
ist
gemacht
Кровать
с
твоей
стороны
заправлена,
Allein
gefrühstückt
hast
du
auch
Завтракала
ты
тоже
одна.
Ich
glaube,
alles
hier
ist
gut
durchdacht
Думаю,
все
здесь
хорошо
продумано.
Du
sagst,
du
hättest
drüber
nachgedacht
Ты
говоришь,
что
обдумала
все,
Und
würdest
alles
jetzt
verstehn
И
теперь
все
понимаешь.
Und
dass
es
für
dich
keinen
Sinn
mehr
macht
И
что
для
тебя
больше
нет
смысла.
Du
fragst,
wo
wir
uns
denn
mal
wieder
sehn
Ты
спрашиваешь,
где
мы
могли
бы
снова
увидеться,
Vielleicht
in
irgendein′m
Café
Может
быть,
в
каком-нибудь
кафе.
Es
wäre
für
dich
an
der
Zeit,
zu
gehn
Тебе
пора
идти.
Und
dann
schaust
du
mir
in
mein
Gesicht
А
потом
ты
смотришь
мне
в
лицо
Und
sagst,
"ich
hoffe
ich
verletz
dich
nicht"
И
говоришь:
"Надеюсь,
я
тебя
не
обижаю".
Pack
deine
Sachen
ein,
und
raus
Собирай
свои
вещи
и
уходи,
Du
bist
hier
jetzt
nicht
mehr
zu
Haus
Ты
здесь
больше
не
дома.
Und
scheiss
auf
"Freunde
bleiben"
И
к
черту
"остаться
друзьями".
Pack
deine
Sachen
ein,
und
raus
Собирай
свои
вещи
и
уходи,
Du
bist
hier
jetzt
nicht
mehr
zu
Haus
Ты
здесь
больше
не
дома.
Und
scheiss
auf
"Freunde
bleiben"
И
к
черту
"остаться
друзьями".
Du
sagst
dass
du
bald
and're
Freunde
hast
Ты
говоришь,
что
скоро
у
тебя
появятся
другие
друзья,
Und
du
die
Stadt
verlässt
И
ты
уезжаешь
из
города.
Du
hättest
bei
mir
viel
zu
viel
verpasst
Ты
слишком
много
упустила
со
мной.
Du
würdest
sicher
noch
mal
wieder
kommen
Ты,
конечно,
еще
вернешься,
Wann,
weißt
du
nicht
genau
Когда,
ты
не
знаешь
точно.
Es
gibt
ja
aber
auch
noch
Telefon
Есть
же
еще
телефон.
Und
dann
schaust
du
mir
in
mein
Gesicht
А
потом
ты
смотришь
мне
в
лицо
Und
sagst,
"ich
hoffe
ich
verletz′
dich
nicht"
И
говоришь:
"Надеюсь,
я
тебя
не
обижаю".
Pack
deine
Sachen
ein,
und
raus
Собирай
свои
вещи
и
уходи,
Du
bist
hier
jetzt
nicht
mehr
zu
Haus
Ты
здесь
больше
не
дома.
Und
scheiss
auf
"Freunde
bleiben"
И
к
черту
"остаться
друзьями".
Pack
deine
Sachen
ein,
und
raus
Собирай
свои
вещи
и
уходи,
Du
bist
hier
jetzt
nicht
mehr
zu
Haus
Ты
здесь
больше
не
дома.
Und
scheiss
auf
"Freunde
bleiben"
И
к
черту
"остаться
друзьями".
Und
wenn
ich
in
mein
Badezimmer
geh
И
когда
я
захожу
в
ванную,
Und
deine
Flecken
an
mein'm
Spiegel
seh
И
вижу
твои
пятна
на
моем
зеркале,
Merk
ich
dass
ich
mir
nicht
eingesteh
Я
понимаю,
что
не
признаюсь
себе,
...
dass
ich
zwar
nie
richtig
alleine
war
...
что
я
никогда
не
был
по-настоящему
один,
Keinen
Tag
im
letzten
Jahr
Ни
дня
в
прошлом
году,
Doch
deine
Liebe
keine
war
Но
твоей
любви
не
было.
Scheiss
auf
"Freunde
bleiben"
К
черту
"остаться
друзьями".
Scheiss
auf
"Freunde
bleiben"
К
черту
"остаться
друзьями".
Pack
deine
Sachen
ein
und
raus
Собирай
свои
вещи
и
уходи,
Du
bist
hier
jetzt
nicht
mehr
zu
Haus
Ты
здесь
больше
не
дома.
Und
scheiss
auf
"Freunde
bleiben"
И
к
черту
"остаться
друзьями".
Pack
deine
Sachen
ein,
und
raus
Собирай
свои
вещи
и
уходи,
Du
bist
hier
jetzt
nicht
mehr
zu
Haus
Ты
здесь
больше
не
дома.
Und
scheiss
auf
"Freunde
bleiben"
И
к
черту
"остаться
друзьями".
Pack
deine
Sachen
ein,
und
raus
Собирай
свои
вещи
и
уходи,
Du
bist
hier
jetzt
nicht
mehr
zu
Haus
Ты
здесь
больше
не
дома.
Und
scheiss
auf
"Freunde
bleiben"
И
к
черту
"остаться
друзьями".
Scheiss
auf
"Freunde
bleiben"
К
черту
"остаться
друзьями".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristoffer Huenecke, Johannes Strate, Justin Balk, Jakob Sinn, Niels Kristian Groetsch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.